Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrons continuer ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au pro ...[+++]

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pourrons continuer ainsi aussi longtemps que vous le voudrez.

We can keep going that way as long as you want to go.


Grâce à ce financement, nous pourrons continuer à soutenir le bien-être social et sanitaire, ainsi que la gouvernance et l’état de droit, et même si les questions de sécurité occupent l’avant-plan dans nos esprits, je pense que nous avons réalisé des avancées notoires dans certains secteurs sociaux clés.

With that funding we are able to continue to support health and social welfare as well as governance and the rule of law, and despite the fact that security concerns are in the forefront of all our minds, I believe we have had some noticeable success in key social sectors.


Des pays comme la Grande-Bretagne ont besoin de garanties selon lesquelles nous pourrons continuer à décider la nature de notre politique d’asile et d’immigration, ainsi que des garanties selon lesquelles la stratégie de l’UE restera celle d’une coopération ouverte et non celle de la coercition.

Countries like Britain need guarantees that our asylum and immigration policy remains for us to decide and guarantees also that the EU’s approach will remain one of open cooperation and not one of compulsion.


Grâce à l’innovation, à la coordination interinstitutionnelle, aux instruments financiers appropriés et à une définition claire de la stratégie de l’Europe engagée dans chaque secteur, nous pourrons atteindre un développement économique, technique et durable ainsi qu’un niveau de recherche qui nous permettront de créer des emplois de haut niveau et de protéger quelque chose que nous aimons tous, quelque chose auprès de quoi nous voulons continuer de vivre: ...[+++]

Innovation, inter-institutional coordination, appropriate financial instruments and a clear definition of Europe's strategy in every sector involved will enable us to achieve economic, technical and sustainable development, as well as research to a degree that allows creating high-level jobs and protecting something we all care for and something we all want to keep alive: the sea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que nous pourrons avoir, surtout, des débats sur certaines de nos manières de traduire nos bonnes intentions en actions sur le terrain là où elles sont nécessaires, là où des personnes continuent à être torturées, continuent à être violées et continuent à se voir refuser ces droits civils que notre Assemblée, ainsi que moi même, considérons comme acquis.

I hope we can have, in particular, debates about some of the ways in which we translate these good intentions into practice on the ground where it matters, where people are still being tortured, where people are still being raped and are still being denied the sort of civil rights that this House takes for granted, as I do.


Si cela se passe bien, nous pourrons continuer ainsi.

If that goes well, we can continue that way.


Il y a urgence pour que nous ayons, le plus rapidement possible, une offre qui pourra compétitionner les offres d'autres pays et ainsi, nous pourrons continuer à développer l'aéronautique chez nous.

It is urgent for us to have an offer that is competitive with those from elsewhere, and to have it as quickly as possible, so that aerospace can continue to develop here.


Si les choses continuent ainsi pour encore deux ou trois mois, nous pourrons alors être plus optimistes.

If this continues for another two or three months, than we can start to feel more optimistic.


Nous espérons que, si nous nous réunissons autour d'une table, nous pourrons définir les rôles de chacun - où un rôle se termine et où l'autre continue - ainsi que les connaissances et les compétences de chaque praticien.

There is some hope that, if we get into a room, we will be able to discuss where the roles of each should be - where one will end and the other will continue - and what the knowledge and competency should be of each individual practitioner.




Anderen hebben gezocht naar : pourrons continuer ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons continuer ainsi ->

Date index: 2025-06-30
w