Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrons alors ouvrir " (Frans → Engels) :

Si ce n'est pas assez bien pour les banques canadiennes, comment pourrons-nous inciter qui que ce soit à ouvrir une succursale dans une collectivité rurale, alors que d'autres institutions ont quitté la place?

If it's not good enough for Canadian banks, how will anyone be induced to open up a branch in a rural community where other institutions have closed down?


Si ces progrès sont suffisamment importants, nous serons prêts à nous engager dans une réciprocité et j’espère que nous pourrons alors réellement ouvrir un nouveau chapitre dans les relations avec le Belarus.

Should Belarus’s progress be great enough to warrant this, we are indeed ready to reciprocate and I hope that we could then really open up a new chapter in relations with Belarus.


Ce que j'aime le plus de cette idée, c'est que si nous sollicitons l'aide de ces pays et que nous obtenons, à titre d'exemple, l'adhésion de trois autres pays qui possèdent une plus grande expérience que nous, nous pourrons alors ouvrir grande la porte et dire que si le Canada s'améliore de 400 p. 100... En fait, à l'échelle mondiale, les conséquences seraient plutôt insignifiantes.

What I really like about this idea is that if you say that and we get, let's say, three other countries that are more experienced, we can then open up the door and say if Canada improves itself by 400%.Actually, on a global level, the impacts will be fairly insignificant.


Ce n’est qu’alors que nous pourrons ouvrir des chapitres politiques.

Only then can political chapters be opened.


Nous devons naturellement entamer un dialogue critique avec l'Iran, et si ce dialogue porte ses fruits, si nous voyons qu'il n'y a plus de lapidations ni de peines de mort et de condamnations barbares en Iran, alors nous pourrons ouvrir la porte aux accords commerciaux.

Of course we must embark upon the critical dialogue with Iran, and if this yields fruit in terms of our no longer seeing stonings or barbaric death penalties and sentences in Iran, then we can of course begin to pave the way for trade agreements.


Nous devons naturellement entamer un dialogue critique avec l'Iran, et si ce dialogue porte ses fruits, si nous voyons qu'il n'y a plus de lapidations ni de peines de mort et de condamnations barbares en Iran, alors nous pourrons ouvrir la porte aux accords commerciaux.

Of course we must embark upon the critical dialogue with Iran, and if this yields fruit in terms of our no longer seeing stonings or barbaric death penalties and sentences in Iran, then we can of course begin to pave the way for trade agreements.




Anderen hebben gezocht naar : comment pourrons-nous     collectivité rurale     soit à ouvrir     nous pourrons     réellement ouvrir     nous pourrons alors ouvrir     n’est qu’alors     nous pourrons ouvrir     alors     pourrons alors ouvrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons alors ouvrir ->

Date index: 2025-08-12
w