Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrons ainsi accroître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Amélioration de l'organisation et de la gestion des systèmes d'éducation afin d'accroître leur efficacité et de généraliser ainsi le droit à l'éducation

Improvement of the organization and management of education systems as a means of raising efficiency in order to extend the right to education
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Matson : Je dirais que le principal mécanisme que nous utilisons pour traiter avec les clients.nous souhaitons accroître nos contacts automatisés et en ligne avec les clients, mais les fonds accrus que nous demandons pour nos secteurs de la citoyenneté et de la résidence temporaire serviront en partie à éliminer l'arriéré de travail et à augmenter le traitement des demandes dans certains de nos marchés clés, où le volume de demandes a augmenté. Nous pourrons ainsi améliorer les temps de ser ...[+++]

Mr. Matson: I would say that the principal mechanism for dealing with clients — we are trying to get into a more automated and online environment in dealing with clients, but this increased funding for our citizenship and temporary resident business lines is to partially deal with backlogs and also to increase the speed of service in some of our key markets where we are dealing with increased volumes so we can provide faster service times.


Nous pourrons ainsi accroître la participation électorale, ce qui, à mon avis, est dans l'intérêt de tous, non seulement parce que cela inspire la confiance dans notre système électoral, mais aussi parce que cela crée le sentiment, chez tous les Canadiens, tous les citoyens, qu'ils participent plus activement au processus, que leur contribution est importante; ce sentiment d'appartenance à la collectivité renforce celle-ci et renforce la société, choses auxquelles nous devrions tous travailler.

We will then be able to see an increase in voter turnout, which I think is in everyone's interest, not just because that is a good thing for confidence in our electoral system but because it results in a society where all Canadians, all citizens, feel a greater stake and greater ownership in what is taking place, and that sense of community attachment builds stronger communities and a stronger society and is something that we should all be working towards.


Nous pourrons ainsi accroître la cohérence et la prévisibilité de la politique économique dans l'ensemble de la zone euro.

We can then make economic policy more consistent and predictable throughout the euro zone.


Monsieur le Président, ce n’est que de cette manière que nous pourrons accroître la mobilité et le transfert de certifications entre les différents secteurs de l’économie et entre les différents marchés de l’emploi, apportant ainsi une contribution décisive à la cohésion sociale et à une plus grande égalité des chances à travers l’Union européenne.

Mr President, only in this way can we increase the mobility and transfer of qualifications between different sectors of the economy and between different labour markets, thereby making a decisive contribution to social cohesion and to greater equality of opportunities throughout the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pourrons ainsi accroître le nombre d'appels d'offres et créer les conditions nécessaires à l'émergence d'une Europe des marchés publics.

In that way, we can increase the number of purchases and create the basic conditions for a European procurement market.


Nous avons donc toujours besoin d’un «I», c’est-à-dire d’intégration, suite aux quatre «I» de Medvedev; ainsi, de notre point de vue, nous pourrons également influencer positivement l’avenir de la Russie et accroître la stabilité.

We therefore still need one ‘I’, that is to say integration, following on from Medvedev’s four ‘I’’s, so we can also influence Russia’s future successfully from our own standpoint and increase stability.


La commission des budgets, dirigée par le rapporteur, pourra ainsi accroître les paiements de l’année prochaine de quatre milliards d’euros et nous pourrons dépenser 3,7 milliards d’euros supplémentaires en faveur de la politique de cohésion.

Therefore the Committee on Budgets, under the direction of the rapporteur, would increase next year’s payments by four billion, and we would be able to spend an extra 3.7 billion euros on cohesion policy.


Si nous renforçons la responsabilité sociale de l’entreprise en définissant des normes minimales grâce auxquelles nous pourrons éviter une augmentation excessive des dépenses de la part des petites entreprises, cela sera susceptible d’accroître leur compétitivité, à condition que les consommateurs soient suffisamment informés au sujet de la production respectant les normes de responsabilité sociale des entreprises, ainsi que des pratiques c ...[+++]

If we reinforce voluntary CSR by defining minimum standards with which we can avoid excessive increase in expenditure on the part of smaller companies, then this will be able to increase their competitiveness, provided consumers are sufficiently informed about CSR-type production and business practices.


C'est principalement ainsi que nous pourrons favoriser la productivité et accroître la capacité concurrentielle de l'économie canadienne.

That is the fundamental way we are going to drive productivity and increase the competitiveness of the Canadian economy.


Ainsi, nous pourrons agir d'une façon beaucoup plus efficace et accroître les recettes tant des provinces que du gouvernement fédéral.

We can thus have much more efficiency in what we do. We can increase the revenues to both the provincial and the federal levels of government.




Anderen hebben gezocht naar : pourrons ainsi accroître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons ainsi accroître ->

Date index: 2024-10-08
w