Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrons ainsi accomplir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Législation canadienne se rapportant aux représentants à la prévention, aux comités de sécurité des travailleurs ainsi qu'au droit de refuser d'accomplir un travail dangereux

Canadian Legislation Relating to Workers' Safety Representatives and Committees as well as the Right to Refuse Dangerous Work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons donc travailler à une vision globale non seulement en ce qui concerne la mer elle-même, mais aussi du point de vue de notre relation forte avec les régions côtières et tous les aspects qui les concernent: l’emploi, les problèmes environnementaux, le développement régional, le développement économique, l’investissement dans la recherche et l’excellence maritime, c’est-à-dire dans toute une série de politiques sectorielles qui, si nous nous y attaquons ensemble dès aujourd’hui, nous permettront de réaliser une plus grande cohésion et davantage de réussite dans des politiques mises en pratique. Nous pourrons ainsi accomplir un développement pl ...[+++]

We must therefore work on an overall vision not only as regards the seas as such, but also as regards the strong relationship with the coastal areas and all things connected therewith: employment, environmental issues, regional development, economic development, investing in marine research and excellence, that is, in a whole series of sectoral policies that, if we tackle them together now, will make it possible to achieve greater cohesion and success in policies put into practice and therefore to attain greater social, economic and environmental sustainability, which is absolutely crucial.


Nous espérons dès lors que la Commission tiendra compte de ces éléments du rapport, ainsi que des contributions de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, acceptées par la rapporteure, et que nous pourrons en fin de compte accomplir des progrès en matière de défense de la sécurité des produits, des producteurs et des consommateurs.

We therefore hope that the Commission will take into account these aspects of this report, as well as the contributions made by the Committee on Industry, Research and Energy, which the rapporteur has accepted, and that we will finally be able to make a little progress with defending the safety of products, producers and consumers.


Ainsi, le comité pourrait travailler pendant la pause estivale, mais pas forcément tous les jours, pour accomplir un travail sérieux dont nous pourrons profiter à la rentrée, à l'automne.

In this way, the committee could work during the period when we are on summer break, perhaps not every single day, but to get some serious work done during that period so that we would have the benefit of the work of the committee when we return in the fall.


Monsieur le Président, j’ai la ferme conviction qu’après l’approbation par le Parlement, à l’exclusion - je l’espère - de cet amendement 6, nous pourrons accomplir de rapides progrès au Conseil et lancer ainsi une proposition pour ce secteur qui facilitera le progrès vers l’intermodalité, absolument essentielle.

Mr President, I trust that, following approval by Parliament, with the exclusion – I hope – of this Amendment No 6, we can make rapid progress in the Council and thereby launch a proposal for the sector which eases progress towards intermodality, which is absolutely essential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moyennant votre coopération et une bonne dose de volonté politique de la part du Conseil, nous pourrons peut-être finaliser cette proposition avant la fin de l'année et ainsi accomplir un pas décisif.

With your cooperation and a strong political will from the Council, we may finalise it before the end of this year and that will be a decisive step forward.


Nous partons du principe que l'accord prévu au point 13 sera respecté à la lettre, à savoir que les membres de cette Assemblée en tant que seule institution possédant une légitimité démocratique sont les premiers, auxquels les informations - toutes les informations - sont transmises ; c'est seulement ainsi que nous pourrons tous accomplir notre mission, ainsi que les citoyennes et les citoyens l'espèrent.

We assume that the agreement stipulated in point 13 will be strictly adhered to, in accordance with which the Members of this House will, as the only institution which has democratic legitimacy, be the first to be provided with information – and I mean all information – as only in that way can we exercise our mandate as the public expects of us.




Anderen hebben gezocht naar : pourrons ainsi accomplir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons ainsi accomplir ->

Date index: 2021-08-19
w