Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aidez-nous à vous trouver un emploi

Vertaling van "pourrions vous trouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Assurance-emploi: aide financière pendant que vous vous préparez à trouver du travail

Employment Insurance: Financial Assistance while you Prepare for Work


Aidez-nous à vous trouver un emploi

Lets's Work Together in Finding a Job for You
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est pas juste de placer des mots dans la bouche d'un homme qui n'est pas là pour se défendre, mais permettez-moi de vous présenter l'argumentation pour voir si nous ne pourrions pas trouver une issue à une situation que tous les sénateurs, je pense, trouvent odieuse.

It is not fair to put words in a man's mouth when he is not here to defend them, but let me take you through the argumentation and see whether or not we can work our way out of what I think all senators perceive to be an invidious situation.


Je n'ai jamais pensé que nous pourrions persuader les États-Unis d'abandonner leurs objectifs de départ mais nous pourrions certainement trouver un moyen plus approprié, même si vous n'avez pas l'impression que nous pouvons, collectivement, multilatéralement, influencer les États-Unis.

If you do not see us exerting collectively, multilaterally, some influence on the United States, it has never been my thought that we could dissuade the United States from their initial objectives but we could certainly find more appropriate means of accomplishing it.


Si vous vous reportez aux procès-verbaux de notre séance, vous verrez qu'elle a été soulevée par au moins un témoin—je crois, Stéphane, que nous pourrions le trouver—et c'est la raison pour laquelle elle se trouve sur la liste.

If you go back into the minutes of our meeting, it was raised by at least one witness—I think, Stéphane, we could find it—and that's why it's on.


Nous pourrions déjà trouver quelques solutions pour les nouveaux États membres dans le cadre du compromis actuel, et j’espère que vous serez agréablement surpris.

We might find some solutions even now for the new Member States in the compromise, and I hope you will be surprised in a positive way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, politiciens, pourrions certainement trouver d’autres petites anecdotes de ce type dans nos régions – et il ne fait aucun doute, Madame la Commissaire, que vous en avez déjà entendues quelques-unes – qui illustrent les questions auxquelles nous sommes confrontés.

We politicians could surely come up with more little tales like that from our local areas – and no doubt, Commissioner, you have heard a few yourself – which illustrate what we have to deal with.


− Monsieur le Président, Monsieur le ministre, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je suis très heureux de pouvoir partager avec vous, lors de cet échange de vues, les perspectives d'avenir et les idées relatives au rôle que nous pourrions jouer pour épauler les efforts de tous côtés pour trouver une sortie de crise qui soit agréée par tous les principaux interlocuteurs politiques, et surtout une sortie de crise qui ait des chances de durer et qui puisse ouvrir une nouvelle ère de prospérité pour un pays et un peuple qui le méri ...[+++]

− (FR) Mr President, Minister, ladies and gentlemen, I am very happy to be able to share with you today, in this exchange of views, future prospects and thoughts on the part we could play in supporting all the efforts to find a solution to the crisis which will be accepted by all the main political stakeholders, and above all a solution that has a prospect of lasting and which can open up a new era of prosperity for a country and a people who need it so much.


Madame la Commissaire, allez-vous presser le Conseil d’accepter d’allouer l’argent inutilisé que nous pourrions trouver au chapitre IV?

Will you, Commissioner, urge the Council to agree that we should ring-fence the money in any unallocated money that we may find under Heading IV?


Chers collègues Patten, Nielson et vous tous, dont le commissaire aux relations extérieures, nous pourrions aussi y trouver une nouvelle valeur, une nouvelle qualité et une nouvelle efficacité, conjointement avec le Parlement.

Mr Patten, Mr Nielson, ladies and gentlemen, and the Commissioner for External Relations, you could, in fact, extract new value, new quality and effectiveness from this, working in tandem with Parliament.


Cependant, si le concept de cumul des permis pouvait être mis sur les tablettes tant que nous n'aurons pas trouvé les réponses aux questions, y compris à la question de savoir où vous voulez concentrer l'effort de pêche, nous pourrions alors trouver une solution sur laquelle tous s'entendent.

However, if the area stacking concept were to be stopped until we can figure out the answers to those questions, including the one about where we want the fishing effort to be concentrated, then we could come up with something with which everyone agrees.


Eh bien, j'ai l'impression que vous en savez beaucoup et si jamais vous souhaitiez travailler le double du nombre d'heures que vous faites, pour probablement une fraction de votre salaire, je suis sûr que nous pourrions vous trouver une circonscription.

Well, I suspect you know greatly, and should you ever wish to work twice the number of hours you're presently working at probably a fraction of your salary, I'm sure we could find you a riding.




Anderen hebben gezocht naar : pourrions vous trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions vous trouver ->

Date index: 2022-09-05
w