Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un coup bas à...
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Prendre qn.comme otage
Prendre quelqu'un en flagrant délit
Prendre quelqu'un en otage
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un la main dans le sac
Prendre quelqu'un à revers
Prendre quelque chose à son compte

Traduction de «pourrions prendre quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre quelqu'un en flagrant délit | prendre quelqu'un la main dans le sac

catch someone with the goods


prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


prendre qn.comme otage | prendre quelqu'un en otage

to take s.o.as hostage


prendre quelque chose à son compte

accept the responsibility of


prendre soin de quelqu'un/assister quelqu'un/assister quelqu'un

to take care of/to look after
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après la rencontre, nous pourrions prendre quelques instants pour discuter de cette question importante, à mon avis, pour nos futures délibérations.

Perhaps after this meeting we can take five minutes to discuss this, because I think it is important to this committee for future deliberations.


Nous pourrions prendre quelques minutes de plus après le début de la sonnerie, puisque c'est la salle juste à côté.

We could go a few minutes after the bells, since it's right next door.


Nous pourrions prendre quelques minutes maintenant, si vous le voulez, ou nous pourrions le faire plus tard.

We could take a few minutes now, if you would like, or do it later.


J'ai pensé que nous pourrions prendre quelques minutes pour en discuter aujourd'hui.

I thought today perhaps we should allow a few minutes of discussion on that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors, si je suis venue ici avec un sentiment d’anxiété à cause de la situation dans laquelle nous nous trouvons, je viens aussi dans l’espoir qu’en fin de compte nous pourrions vraiment faire quelque chose et prendre au sérieux la question de la sécurité alimentaire mondiale.

So, while I come here anxious about the state we are in, I come here too in hope that finally we might actually do something and take seriously the question of global food security.


Si vous me le permettez, je voudrais donc commenter brièvement quelques mesures de précaution que nous pourrions envisager de prendre à l’égard de l’Iran.

I should therefore briefly like to comment, if I may, on a number of precautionary steps that we might consider taking with regard to Iran.


Nous avons aussi parlé de la façon dont nous pourrions nous y prendre pour ne pas simplement évoquer la condition des femmes dans les pays en voie de développement, mais faire quelque chose de concret dans ce domaine.

We have also discussed what we must do in order not only to give a mention to women in the developing countries but also to be able to do something practical in this area.


Notre proposition, ma proposition, est que la Commission nous soumette un rapport après quelques années et informe le Parlement d'éventuelles atteintes aux principes de la concurrence libre et transparente : nous pourrions ensuite prendre une autre décision.

Our, or my proposal is that the Commission should present a report in a few years' time and report to Parliament on whether or not the principles of free, transparent competition have been contradicted and then we can take another decision.


Sénateur, j'ai pensé que nous pourrions prendre quelques minutes pour formuler des remarques liminaires et que, ensuite, nous aurions le plaisir peut-être de dialoguer avec les membres du comité.

Senator, I thought we might take a few minutes to offer some introductory remarks, and then I would be delighted to engage in a dialogue with members of the committee if that would be helpful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions prendre quelques ->

Date index: 2023-02-24
w