Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

Vertaling van "pourrions peut-être essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

see what-we-can-get-away-with
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Claude Emery, attaché de recherche, Bibliothèque du Parlement: Nous pourrions peut-être essayer de faire en sorte que l'examen des prévisions budgétaires soit confié à notre comité.

Mr. Claude Emery, Researcher, Library of Parliament: Perhaps we could try to get the Estimates sent over here.


Au lieu d'avoir 10 programmes différents, nous pourrions peut-être essayer d'établir un système plus uniforme.

Instead of going to 10 different provinces with 10 different curricula, perhaps we can cross-reference to other parts of the country.


Mme Roberta Santi: Peut-être pourrions-nous juste essayer de répondre à votre question d'une autre façon.

Ms. Roberta Santi: Perhaps we could just try to answer your question another way.


La présidente: Monsieur Nystrom, nous pourrions peut-être essayer de limiter nos questions et de veiller à leur formulation.

The Chair: Mr. Nystrom, maybe we could try to limit our questions and how we phrase them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, quand une entreprise jouit d'un pouvoir de marché, elle peut aussi essayer d'accroître ses bénéfices aux dépens de ses concurrents immédiats, en augmentant leurs coûts, et au détriment de ses acheteurs et, en fin de compte, des consommateurs, en essayant de s'approprier une part de leur surplus.

However, when an undertaking does have market power it can also try to increase its profits at the expense of its direct competitors by raising their costs and at the expense of its buyers and ultimately consumers by trying to appropriate some of their surplus.


4. À tout stade de la procédure, y compris dès le dépôt de la requête, le Tribunal de la fonction publique peut examiner les possibilités d'un règlement amiable du litige et peut essayer de faciliter un tel règlement.

4. At all stages of the procedure, including the time when the application is filed, the Civil Service Tribunal may examine the possibilities of an amicable settlement of the dispute and may try to facilitate such settlement.


4. À tout stade de la procédure, y compris dès le dépôt de la requête, le Tribunal de la fonction publique peut examiner les possibilités d'un règlement amiable du litige et peut essayer de faciliter un tel règlement.

4. At all stages of the procedure, including the time when the application is filed, the Civil Service Tribunal may examine the possibilities of an amicable settlement of the dispute and may try to facilitate such settlement.


L'obligation visée au paragraphe 1 est également considérée comme remplie si l'organisme de radiodiffusion télévisuelle peut démontrer qu'il a essayé, comme on peut raisonnablement s'y attendre dans les conditions habituelles du marché, de permettre la réception de l'événement sur une télévision à accès libre, au sens du paragraphe 1.

The obligation referred to in subparagraph (1) shall be deemed to have been met if evidence is provided that the television broadcaster did all that could be reasonably expected under normal market conditions in an attempt to enable the event as referred to in subparagraph (1) to be viewed on free-access television channels.


Nous pourrions peut-être essayer non de remplacer la période des questions par cette formule, mais de créer d'autres occasions d'aborder des sujets particuliers, sans faire de drames. Au cours de ces événements thématiques, les députés pourraient interroger les ministres de façon soutenue.

It may be that one of the things we could look at is trying not so much to replace question period with that, but to provide other opportunities for thematic events, not just dramatic events but thematic events, in which ministers could be questioned in a sustained way by members.


On peut alors se demander si le système d'échange de l'information peut être utilisé pour essayer d'éviter ce risque.

It is therefore worth investigating whether this loophole can be closed using the information exchange system.




Anderen hebben gezocht naar : pourrions peut-être essayer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions peut-être essayer ->

Date index: 2025-04-28
w