Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas
Plaide devant les tribunaux
Vraiment primaire

Traduction de «pourrions pas vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une entrevue accordée à l'Ottawa Citizen en août 2014, le statisticien en chef Wayne Smith a déclaré: « Pourrions-nous vraiment, dans déranger les Canadiens, [ .] parvenir à obtenir un degré d'exactitude égal ou supérieur au recensement actuel fondé sur une enquête?

In an interview with the Ottawa Citizen in August 2014, chief statistician Wayne Smith said, “Could we actually, without bothering Canadians.[ b ] e able to obtain the same level of accuracy or better than the current survey-based census?.


M. Bill Casey: Nous pourrions donc vraiment avoir accès à ces deux systèmes.

Mr. Bill Casey: So we could actually have access to both those systems.


Si nous choisissons cette option, nous ne pourrions pas vraiment produire une version ponctuelle des contrats de Cybersanté qui ont placé le gouvernement de l'Ontario dans une situation épineuse ces derniers jours, alors nous aurions probablement à lancer un appel d'offres auprès de producteurs qualifiés, et il se pourrait qu'il n'y en ait pas d'autres.

If we are going that route, then we could hardly do a one-off version of these eHealth contracts that have got the Government of Ontario in an awkward spot these days, so we would probably have to invite bids from qualified producers, and there may not be any other qualified producers.


Pourrions-nous vraiment parvenir à améliorer l'économie en éliminant les banques qui sont excédentaires?

Could we really improve the economy by getting rid of a lot of these surplus bankers and so on?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être que pour assurer le bon déroulement de nos délibérations, nous pourrions travailler vraiment sur les amendements que nous avons déposés ici à l'occasion de l'étude article par article étant donné que l'obstruction dure maintenant depuis près de 14 heures.

Perhaps in the interest of making the order flow smoothly, we could get on to actually working on the amendments that we've got tabled here on a clause-by-clause basis, given that we're close to fourteen hours of filibuster now.


Mais nous aimerions vraiment que la zone euro devienne un roc qui repousserait les vagues de la crise financière, un roc sur lequel nous pourrions grimper et où nous pourrions nous mettre à l’abri des tempêtes.

But we would really like the Euro Zone to become a rock, which would beat back the waves of the financial crisis, a rock which we could climb onto and where we could seek shelter from the icy winds.


Je pense que l’une des choses que nous pourrions peut-être faire, en réponse à ce rapport, serait de poursuivre le débat sur la question de savoir si nous ne pourrions pas traiter les choses de manière plus systématique, s’il ne nous serait pas possible d’obtenir certains rapports de la Commission quant à ce qui se passe vraiment au niveau de certains accords de coopération, et s’il se passe quoi que ce soit, dans la pratique, lorsque des violations des droits humains fondamentaux, et pas seulement des droits de l ...[+++]

I think that one of the things we could perhaps do in response to this report might be to debate further whether we might not be able to do things more systematically, whether it might not be possible for us to obtain some reports from the Commission on what is actually happening in connection with certain cooperation agreements, and whether anything at all practical ever happens at all when violations of basic human rights, and not merely of women’s rights, occur.


Si ce débat aboutit à des signaux allant dans ce sens, je pense que nous pourrions commencer vraiment à poser les bases d'un nouveau concept d'agriculture européenne fondée sur les jeunes agriculteurs, lequel ne signifierait absolument pas l'abandon ni l'oubli de ceux qui recherchent des alternatives possibles dans les nouvelles opportunités environnementales et de multifonctionnalité.

I feel that, if this debate were to send out these sorts of signals, we would be able genuinely to start building the framework for a new European agriculture structure based on young people which, most importantly, would certainly not mean abandoning and forgetting those who are seeking possible alternatives in the new environmental and multifunctionality opportunities.


Peut-être pourrions-nous à présent recourir à un mode de scrutin vraiment secret.

Perhaps we can now proceed in a way that is really secret.


Nous en avons très souvent et très longuement discuté, nous pourrions vraiment appliquer une procédure rapide, ici.

We have talked about it a great deal and very often, and this is a subject where we really could introduce a fast-track.




D'autres ont cherché : ne pourrions-nous pas     plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     pourrions pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions pas vraiment ->

Date index: 2023-05-27
w