Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Appeler par radiomessagerie
Appeler par téléavertisseur
Biper
Bouton Envoyer
Bouton Envoyer du courrier
Bouton Envoyer et recevoir
Bouton Retirer message
Bureau de l'envoyé spécial à Mostar
Courrieller
Envoyer par courriel
Envoyer un courriel
Envoyer un message
Envoyer un message court
Envoyer un message par radiomessagerie
Envoyer un message par téléavertisseur
Envoyer un message texte
Envoyer un mini-message
Envoyer un texto
Envoyé par un autre médecin généraliste
Envoyé spécial de l'ONU
Envoyé spécial des Nations unies
Envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan
Guerre du Golfe
Ne pourrions-nous pas
Pager
Si la
Texter
Téléavertir

Vertaling van "pourrions pas envoyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
texter [ envoyer un message texte | envoyer un texto | envoyer un message court | envoyer un mini-message | envoyer un message ]

text [ send a text message | send an SMS message ]


bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier

Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button




envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies

UN special envoy | United Nations special envoy


équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs

International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa


téléavertir | appeler par téléavertisseur | envoyer un message par téléavertisseur | appeler par radiomessagerie | envoyer un message par radiomessagerie | biper | pager

page


courrieller | envoyer un courriel | envoyer par courriel

e-mail | email


Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan [ Envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan ]

Special Envoy of the Secretary-General for Afghanistan


Envoyé par un autre médecin généraliste

Referred by another GP


bureau de l'envoyé spécial à Mostar

Office of the Special Envoy in Mostar | OSEM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Banks : Si nous sommes engagés dans un combat quelque part ou qu'il y ait un problème quelque part qui nécessite d'envoyer des F-18, alors que nous aurions pu autrefois en envoyer 10 ou 12, n'est-il pas vrai qu'aujourd'hui nous ne pourrions en envoyer que six parce que c'est tout ce que nous pouvons nous permettre d'entretenir et pour lequel nous avons l'équipage voulu?

Senator Banks: If we get involved in a fight somewhere or a problem somewhere that requires F-18s to be sent, whereas at one time we would have been able to send a group of 10 or 12 planes, is it now the case that we will only be able to send six because that is all we can afford to maintain and crew?


Pourrions-nous envoyer des agents dans les aéroports afin qu’ils y contrôlent les agissements des transporteurs aériens?

Can we have some people actually at airports looking at what the airlines do?


Je vous invite toutes et tous à le soutenir car je suis convaincu qu’un message politique clair de la part du Parlement comme nous pourrions l’envoyer aujourd’hui suscitera le dynamisme politique nécessaire au Conseil, aussi, pour faire passer cette proposition.

I would urge you all to give it your backing, for I am convinced that a clear political message from Parliament of the kind that could be sent out today will create the necessary political momentum in the Council, too, to get this proposal through.


Si des guerres devaient survenir, des atrocités ou la destruction des économies de ces pays, nous pourrions être de bon conseil et nos populations pourraient envoyer de l’aide, mais j’espère que nous ne considérons pas comme notre mission d’envoyer nos troupes pour qu’elles s’y fassent tuer.

If we should see civil wars, atrocities and the destruction of the economies of these countries, we might give good advice and our populations might send aid, but I hope that we do not regard it as our job to send our troops there to be killed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu d'envoyer nos fils et nos filles dans des endroits reculés du monde, nous pourrions les envoyer dans le Nord, pour y occuper des emplois bien rémunérés dans le secteur minier.

Instead of sending our sons and daughters to far-flung parts of the world, we could send them north to high paying jobs in the mining sector.


Nous pourrions aussi envoyer un tel signal en supprimant enfin l'obligation de visa qui frappe la Macédoine.

One sign that we could give would be to abolish the visa requirement for Macedonia at long last.


[.] si j'étais commandant d'une force ennemie, je préférerais de loin me battre contre l'armée canadienne aujourd'hui que contre l'armée canadienne d'il y a dix ans. [.] Je ne doute pas que les soldats eux-mêmes soient à la hauteur de la tâche, même si on a immolé les normes d'aptitude physique et de discipline sur l'autel des droits individuels et de la rectitude politique.[.] Si la [guerre du Golfe] avait lieu aujourd'hui, nous ne pourrions pas envoyer de brigade.

if I were an enemy force commander, I would much prefer to fight the Canadian army of today than the Canadian army of 10 years ago.I have no doubt that the individual soldiers are up to the task in spite of declining standards in physical fitness and discipline at the alter of individual rights and political correctness.If [the Gulf War] happened today we couldn’t send a brigade.


J'ai rêvé cette nuit du pirate Morgan, lequel m'a dit : "Le comité syndical des pirates m'a envoyé demander de voter en faveur de ce document parce que sinon, nous pirates, ne pourrions plus chanter notre air habituel". Je ne l'entonnerai pas ici, mais je le citerai : "Quinze marins sur le bahut du bord, yop la hop une bouteille de rhum".

Last night, I dreamed I saw the pirate, Captain Morgan, who said to me: ‘I have been appointed by the trade union of pirates to advise you to vote for this document, for otherwise we pirates will not be able to sing our usual refrain’ – which I will read, not sing here – ‘15 men on a dead man’s chest and a bottle of rum’.


Nous pourrions dire : voici l'argent que nous avons, et nous pourrions l'envoyer par la poste à chaque ménage en leur disant : « Veuillez inscrire vos enfants dans des programmes d'activité physique » ou nous pourrions offrir un crédit d'impôt pour faire la même chose.

You could actually say here is some money and you could mail it to every household and say, ``Please enrol your children in fitness programs; '' or you could offer a tax credit to do the same thing.


M. Herspring: Nous pourrions toujours envoyer le contingent qui est stationné en Macédoine; nous pourrions envoyer les marines qui sont dans l'Adriatique.

Mr. Herspring: We could send what is in Macedonia; we could send the marines out of the Adriatic.


w