Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Traduction de «pourrions nous orienter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les effets sur l'habitat, le fond océanique et d'autres aspects du système remontent à il y a fort longtemps, comme Jon Lien l'a mentionné, mais nous en saurions beaucoup plus sur ces changements si nous réservions des aires aux travaux et aux observations scientifiques, de telle sorte que nous pourrions comparer les changements qui s'effectuent à l'extérieur de ces sanctuaires aux changements qui s'effectuent à l'intérieur, et nous pourrions mieux orienter nos polit ...[+++]

The effects on the habitat, the seabed, and other aspects of the system have been going on for a long time, as Jon Lien again pointed out, but we don't really know as much about those changes as we would if we had had areas set aside for scientific work and for monitoring, so that we were able to compare changes outside these sanctuaries with changes inside them, and we would be able to know the directions in which our current policies and practices are taking us.


Premièrement, nous pourrions nous orienter vers une couverture sectorielle complète dans le domaine des services.

For one thing, we could move towards full sectoral coverage in the services area.


Monsieur Dunlop, est-ce qu'une recommandation sera formulée quant au fait que nous pourrions désormais orienter nos efforts vers une partie de ce financement?

Mr. Dunlop, is there some indication that there will be a recommendation forthcoming, that possibly we can direct our future efforts for some of this funding?


L’Union européenne a gardé les positions qu’elle avait à Copenhague, et je pense qu’il faut être prudent dans la manière avec laquelle, aujourd’hui, nous nous engageons pour ne pas galvauder les positions et les orientations que nous pourrions prendre à Cancun dans un mois.

The European Union has kept the same positions it had in Copenhagen, and I think we should exercise caution in the way in which we are currently committing ourselves, in order not to trivialise the positions and guidelines that we could adopt in Cancún in a month’s time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais parler aujourd’hui de la façon dont nous pourrions nous orienter vers une approche efficace pour réduire les gaz à effet de serre au Canada.

I'd like to speak today about how we could move to an effective greenhouse gas reduction approach in Canada.


En joignant l’acte à la parole – et c’est évidemment avec raison, Madame la Commissaire, que vous affirmez que nous avons besoin d’un budget pour mettre en œuvre de bonnes politiques – et en ajoutant un peu plus de réalisme visionnaire plutôt qu’une confrontation naïve, nous pourrions réellement transformer le partenariat oriental en un atout appréciable et positif.

By putting our money where our mouth is – and of course, Madam Commissioner, you are perfectly right to say that we need a budget in order to make good policy – and by adding a little visionary realism instead of naive confrontation, we might really transform the Eastern Partnership into a valuable and positive asset.


Nous pourrions les orienter vers le commandement et le contrôle, les communications, la coordination et l'aide vis-à-vis des autorités locales, à l'échelle nationale, provinciale ou fédérale.

We could orient them towards command and control, the ability to communicate, and coordinate and assist the local authorities, whether they be national, provincial, or indeed federal.


Il existe diverses expériences nationales dont nous pourrions nous inspirer pour améliorer la phase d'exécution des politiques communautaires et permettre à l'autorité législative d'orienter et de contrôler efficacement l'activité exécutive.

There is a variety of national experience we could draw on to improve the implementation of Community policies and enable the legislative authorities to guide and control executive activities effectively.


Si nous sommes incapables d'intervenir et d'intervenir avec rapidité et efficacité au Kosovo, chez nos voisins, sans des semaines et des mois de faux-fuyants et de consultations juridiques visant à définir ce que nous pourrions ou ne pourrions pas faire, comment peut-on réellement attendre de l'UE qu'elle réagisse face à la tragédie du Timor oriental comme nous le souhaiterions et comme les citoyens d'Europe le souhaiteraient?

If we were unable to intervene and intervene promptly and properly in Kosovo, on our own doorstep, without weeks and months of prevarication and legal consultation to see what we could or could not do, how could we really expect the EU to respond as we would wish and the citizens of Europe would wish to the tragedy in East Timor?


Il serait désastreux que nous en restions à la politique des châtiments et des récriminations alors que nous pourrions tous nous orienter vers des normes européennes communes.

It would be disastrous if we were left with the politics of retribution and recrimination where we could move towards common European standards.




D'autres ont cherché : ne pourrions-nous pas     pourrions nous orienter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions nous orienter ->

Date index: 2023-05-22
w