Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrions mieux répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réorienter la conversation – Comment recentrer le système de justice du Canada pour mieux répondre aux besoins des victimes d’actes criminels

Shifting the Conversation – A look at refocusing Canada’s justice system to better meet the needs of victims of crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que nous cherchons, c'est un financement suffisant pour nous permettre de remplir nos obligations juridiques vis-à-vis de notre clientèle minoritaire francophone, un financement suffisant non seulement pour nous permettre de maintenir nos acquis, mais aussi pour nous permettre d'assurer le développement de notre programmation ou de nos programmes scolaires, et même d'établir de nouvelles installations où nous pourrions mieux répondre aux besoins de notre clientèle.

What we are looking for is adequate funding to allow us to fill our legal obligations towards our constituency, the francophone minority; we need sufficient funds non only to keep what we already have, but also to develop our programs and our curricula, and even to open new facilities where we could serve our clients better.


Quand j'entends parler de préjugés—et le mot a été mentionné à plusieurs reprises—dans le système, il m'apparaît indispensable d'aller à la source pour savoir comment nous pourrions mieux répondre aux besoins des victimes dans le système de justice pénale sans toutefois compromettre les droits des accusés.

And when I hear about bias—that's been referred to a number of times—in the system, I think there's a real need for a victims' lens on the criminal justice system in order for us to be able to interpret how victims can be better served, without compromising the rights of the accused.


Nous pourrions mieux répondre aux exigences de la Commission des droits de la personne en employant des anciens combattants blessés. mais à la condition que cela ne compromette pas l'efficacité opérationnelle des forces — je veux parler de ceux qui tiennent à être déployés.

We could actually answer more appropriately the Human Rights Commission the right of employing injured veterans.but within the context that it does not affect the operational effectiveness of the forces that is to say, those who are committed to deployment.


En intégrant l'alphabétisation à d'autres ministères et programmes, nous pourrions mieux répondre aux besoins de nos localités.

By integrating literacy into other departments and programs, we could better support the needs of our communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m’interroge à présent sur la manière dont nous pourrions, en tant qu’Union européenne, répondre au mieux aux désirs de paix exprimés par tant de bouches au Burundi.

I now wonder how the European Union can best fulfil the desire for peace expressed by so many people in Burundi.


Peut-être que nous pourrions mieux répondre aux préoccupations de Mme Davies en précisant le nombre d'heures que nous voulons réserver à des projets de loi d'initiative privée.

I think the issue Ms. Davies is zeroing in on is maybe better placed by asking how many hours we wish to designate for private members' business.




Anderen hebben gezocht naar : pourrions mieux répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions mieux répondre ->

Date index: 2022-01-09
w