Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de prise de contact
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Nous pourrions leur poser les questions à ce moment-là.
Poser
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Zone d'impact
Zone de poser
Zone de prise de contact

Traduction de «pourrions leur poser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips




aire de prise de contact | zone de poser | zone de prise de contact | zone d'impact

runway touchdown zone | touch-down area | touchdown zone | TDZ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pourrions leur poser les questions à ce moment-là.

Those questions could be put to them.


Nous avons demandé aux représentants du Secrétariat du Conseil du Trésor de porter leur attention sur les questions que nous pourrions leur poser pour avoir une vision d'ensemble de la façon dont le gouvernement a reçu ses crédits et les montants alloués au titre des mandats spéciaux durant la campagne électorale.

We have asked the Treasury Board Secretariat to direct their attention to any of those questions we might have so we can have a complete picture of how the government received its funds and the special warrants during an election campaign.


À cet égard, cependant, je tiens pour ma part à poser à la Commission la question suivante: le fait de créer une nouvelle structure résout-il toujours le problème en lui-même, ou bien pourrions-nous, en l’espèce, répondre à des défis similaires en développant le système existant d’«introduction» et de «suppression» progressives?

With respect to this, however, I myself would like to ask the Commission this: does creating a new structure always solve the problem itself, or could we in this case respond to similar challenges by developing the existing ‘phasing in, phasing out’ system?


– (PL) Monsieur le Président, je me contenterai de poser une seule question, même si nous pourrions, à ce stade, débattre de plusieurs points.

– (PL) Mr President, I would like to ask just one question, although we could discuss various matters at this juncture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais suggérer, madame la présidente, que lorsque nous rencontrons des gens du ministère et des fonctionnaires, ils devraient être avisés que quand ils viennent devant le comité, nous pourrions leur poser des questions sur les droits matrimoniaux, mais aussi sur la sécurité du revenu, les aînées et la pauvreté, de même que sur la violence à l'égard des femmes, et d'autres choses encore.

I would like to suggest, Madam Chair, that when we meet with the department and officials, they should be instructed that when they come in front of the committee we may ask questions of them on matrimonial rights, but also on income security, seniors, and poverty, as well as on violence against women and other things.


Bien que les trois thèmes principaux sur lesquels nous semblons avoir un consensus seront examinés séparément comme trois dossiers distincts, les fonctionnaires devraient savoir que nous pourrions leur poser des questions sur ces trois thèmes puisqu'ils seront ici et que nous ne voulons pas avoir à les faire revenir pour chaque dossier.

While the three major areas we seem to have consensus around will be studied separately as three pieces, the officials should know that we may be asking questions in all three areas while they are here so we don't have to recall them every time.


C'est pourquoi, au cœur de mes observations, je prends la liberté de poser une question relativement élémentaire, une question associée au fait qu'un jour comme aujourd'hui, alors que le Parlement européen donne son avis sur une réalisation fondamentale dans l'histoire de l'unité européenne, nous pourrions nous arrêter un moment et nous demander: pourquoi faisons-nous cela?

Therefore, in the middle of my remarks, I can take the liberty of asking a rather more basic question, a question associated with the fact that on a day like today, when the European Parliament is delivering its opinion on a fundamental achievement in the history of European unity, we might pause for a moment and allow ourselves to ask: why are we doing this?


C'est à mon avis une question que nous pourrions certainement poser aux représentants de la Fondation David Suzuki, car leur position est légèrement différente de la vôtre, Loyola.

The Chair: I don't know about the seals. I think it's a question we could certainly raise with the David Suzuki Foundation, because their position is a little different from yours, Loyola.


Ici, nous pourrions nous poser la même question : être Basque, Espagnol ou Européen a-t-il beaucoup d'importance ?

We in the Basque Country could ask ourselves the same question. Does it really matter if we are Basque or Spanish or European?


Compte tenu de l'amendement déposé par M. Davies et moi-même, à la fin de l'année dernière, au sujet du rapport sur la politique étrangère et de sécurité commune - amendement adopté par le Parlement - qui invitait l'Union européenne à jouer un rôle de médiateur entre l'Inde et le Pakistan dans leur dispute à propos du Cachemire, pourrions-nous entendre une déclaration du Conseil ou poser une question orale à ce propos lors de la pr ...[+++]

In light of the amendment tabled by Mr Davies and myself at the end of last year to the common foreign and security policy report and adopted by Parliament, calling on the EU to act as an honest broker between India and Pakistan over the dispute in Kashmir, could we have a Council declaration or an oral question on this matter at the next part-session?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions leur poser ->

Date index: 2022-10-03
w