Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrions faire devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente: Comment pensez-vous que nous pourrions faire comprendre à ces couples qu'ils devraient s'adresser à un médiateur familial avant de consulter un avocat?

The Chair: How do you think we could instil in these couples the fact that they should talk to a family mediator before they talk to a lawyer?


Au ministère des Finances seulement, comme Nancy l'a mentionné, nous pourrions faire des analyses en fonction de certaines hypothèses, mais nous sommes convaincus que les gouvernements devraient publier leurs propres analyses, qu'ils devraient les défendre et les appuyer et qu'ils devraient défendre les hypothèses sur lesquelles ils se fondent pour rédiger leurs rapports.

Entirely at the Department of Finance, as Nancy was mentioning, we could do analyses based on some assumptions, but we strongly believe that a government should publish their own analyses, defend and support them, and defend the assumptions they've used in these reports.


Ceux qui s'efforcent donc de deviner ce que nous pourrions faire devraient plutôt consacrer leur temps non pas à décortiquer des paroles prononcées, mais à réfléchir au niveau d'activité économique, aux perspectives en matière d'inflation dans notre économie, et au niveau auquel les taux devraient se situer.

So those who are trying to divine what we might do should spend their time not parsing words, but thinking about the level of economic activity, the outlook for inflation in this economy, and where rates would appropriately be.


Je crois qu'il incomberait au sénateur et aux membres du comité de convoquer les chefs de la défense canadiens, de discuter de cette question avec eux, de tenter d'établir ce que sont nos besoins selon eux — l'équipement que nous avons ou n'avons pas, ce que nous pourrions faire — et de déterminer ce qu'ils pensent que nos alliés devraient faire.

May I suggest that I think it would behoove the honourable senator and the committee members to have in the Canadian defence chiefs, sit down with them, discuss this with them, try to determine what they see as being our needs — the equipment we may or may not have, what we might be doing — and discuss what they might like to see happen vis-à-vis allies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’il est question d’action, je remarque que la Commission et parfois le Conseil parlent de ce que les États membres devraient faire plutôt que de ce que nous pourrions faire ensemble au sein de l’Union européenne.

When there is talk about action I note that the Commission and sometimes the Council talk about what Member States should do rather than what we could do together in the European Union.


Nous pourrions avoir eu nettement moins de choses à dire sur ce que les écoles devraient faire et sur les plats qu’elles devraient servir.

We could have had a lot less to say about what schools should do and what food they should serve.


Je me demande si vous pourriez nous expliquer un peu plus en détail votre avis sur les mesures concrètes que nous pourrions prendre pour encourager les pays qui devraient en faire plus – comme les États-Unis – et pour aider les pays – que ce soit la Chine, l'Inde ou la Russie – qui sont peut-être en difficultés pour l'instant.

I wonder if you could outline a little bit more about your thinking on what positive real steps we could be taking to encourage those countries that ought to be able to do more – like the United States – and to assist those countries – whether it is China, India or Russia – that are perhaps struggling at the moment.


Non seulement ces relations ne s'en trouveront pas améliorées, mais nous pourrions faire face à des poursuites supplémentaires liées au fait qu'il y a un manque de précision dans le mandat de l'agent et un manque de précaution dans l'élaboration de l'article 23 et de l'amendement qui est devant nous, ce qui fait en sorte qu'on pourrait faire face à des zones grises qui risquent de nous mener à des situations qui, selon nous, ne devraient sûrement pas se pro ...[+++]

Not only will such relations not be improved but we could find ourselves facing further court action because of the lack of precision in the officer's mandate and the lack of precaution taken in the wording of clause 23 and the amendment before us, so that there are certain grey areas that may lead us to situations which we certainly do not want to see.


Ils devraient faire attention, nous pourrions bien être les dernières à rire.

They should be careful, because one day we will have the last laugh.




D'autres ont cherché : pourrions faire devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions faire devraient ->

Date index: 2021-03-15
w