Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrions examiner aujourd » (Français → Anglais) :

Même s'il y a de nombreux problèmes que nous pourrions examiner aujourd'hui, nous allons nous pencher brièvement sur les quatre questions suivantes: un organisme gouvernemental chargé de faciliter le règlement des conflits familiaux; une aide juridique accessible et adéquate pour les familles; l'équité salariale; un financement accru pour les programmes destinés aux femmes.

Although there are many issues that we could address today, we will focus briefly on the following four issues: a government agency to facilitate family dispute remedies; accessible and adequate family law legal aid; pay equity; and increased funding for women's programs.


Il y a d'autres motions sur la liste que nous pourrions examiner aujourd'hui et dont certains aspects pourraient être de compétence provinciale. Par contre, dans le cas d'un énoncé de principe, étant donné qu'on demande tout simplement à la Chambre des communes de se prononcer sur un sujet d'intérêt public, il est difficile de déterminer si c'est de compétence fédérale.

However, in the case of a policy statement, given that the House is simply being asked to give its opinion on a subject of public interest, it is difficult to establish if it falls under federal jurisdiction.


Quant au transfert de fonds du gouvernement fédéral aux provinces pour l'éducation postsecondaire, c'est au-delà de ce que nous allons pouvoir et de ce que nous pourrions examiner ici aujourd'hui.

As for the transfer of funds from the federal government to the provinces for post-secondary education, this issue requires more examination than what can and will be discussed here today.


Je voudrais souligner quelques-uns des défis auxquels nous sommes confrontés: une urgence humanitaire; la nécessité de protéger la dignité des réfugiés en n’oubliant pas que cette crise pourrait rapidement se transformer en une urgence de santé publique; des concentrations excessives de personnes déplacées, sans assistance sanitaire adéquate; la nécessité de mettre un terme aux violences; la nécessité d’examiner l’éventualité d’une zone d’exclusion aérienne; l’établissement d’une nouvelle forme de solidarité - Monsieur le Président, Madame Ashton - pour une politique vis-à-vis de la Méditerranée qui serve réellement à protéger les p ...[+++]

I have a few issues I should like to raise: a humanitarian emergency, protecting the dignity of refugees and, at the same time, remembering that this crisis could quickly turn into a public health emergency; excessive concentrations of displaced persons without adequate healthcare; putting a stop to violence; the hypothesis of a no-fly zone to work out; a new and different kind of solidarity – Mr President and Baroness Ashton – for a Mediterranean policy that genuinely protects the significant group of people who are standing firm in the Mediterranean; changes to Frontex and, why not, let us remind the Council (which is not here tod ...[+++]


Comme nous l'avons entendu plusieurs fois aujourd'hui, les témoignages et les preuves que nous pourrions examiner font d'ores et déjà l'objet d'une enquête menée par le Commissaire à l'information.

As we have increasingly heard here today, the potential evidence for this review is in fact the subject of an investigation by the Information Commissioner.


C'est ainsi que nous l'interprétons après l'avoir examiné aujourd'hui, mais si M. Mills a d'autres informations qui. M. Charlie Penson: Pourrions-nous obtenir des explications plus précises à ce sujet?

That's having looked at it today, our interpretation of it, but if Mr. Mills has other information that Mr. Charlie Penson: Could we ask for a better explanation of why, a further explanation?


Nous sommes ici confrontés à un problème très complexe. En effet, d’une part, nous pourrions dresser une liste sans fin des questions des droits humains et des questions juridiques fondamentales, mais d’autre part, nous devons examiner ce qui pourrait réellement convenir à cette Agence pour atteindre son objectif aujourd’hui.

We have confronted such a complex problem here, when on the one hand we could list countless questions of human rights and fundamental legal questions, yet on the other hand we have to consider what would really make this Agency fit for purpose today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions examiner aujourd ->

Date index: 2023-07-02
w