Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrions certainement discuter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pourrions certainement discuter encore longtemps car je prévois que votre secteur se développe et offre un potentiel colossal.

We certainly could spend a lot of time discussing this further, and I can see it's a growing industry with tremendous potential.


M. Brian Gibson: Nous pourrions certainement discuter avec eux de cet article particulier du projet de loi et leur expliquer notre point de vue.

Mr. Brian Gibson: We could certainly be open to talk to them about that particular clause in the bill and our feelings on that.


Si c’est un peu plus tard, ça n’en vaudra probablement pas la peine, mais autrement, nous pourrions certainement discuter de ce point dès que la sonnerie commencera.

If it happens to be a little bit later, then it probably wouldn't be worth it, but otherwise we can certainly discuss that just as soon as the bells start.


Nous pourrions certainement discuter d’un tel problème au début d’une législature et nous y tenir pendant toute la législature, mais il ne devrait pas y avoir de critiques selon lesquelles les processus sont douteux sur le plan démocratique à la fin d’une législature - le moment où des matières particulières sont réglées - après trois ans de participation à un tel processus au sein de ce Parlement.

That is something that we could certainly discuss at the beginning of a parliamentary term and then stick to for that entire term, but there should be no criticism that processes are democratically unsound at the end of a term – the time when particular issues are being resolved – after three years of participation in such a process here in Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pourrions certainement discuter pendant très longtemps des opinions qui ont été émises dans les diverses études portant sur les répercussions des mesures prévues dans le Protocole de Kyoto.

The fact is that we could debate till the cows come home, as they used to say, the various opinions from studies on the impacts of Kyoto.


Mais pendant que nous recevons ces petits documents, d'autres reçoivent des documents plus complets, qualifiés de "non-documents" dont il vaudrait vraiment la peine de discuter et dans lesquels nous pourrions également trouver qu'il existe enfin une sécurité juridique sur certains points.

Yet, while we are given these documents, others are getting what are described as ‘non-papers’ – substantial documents that are really worth discussing, and in which we could find that there is legal certainty on specific points.


Si nous étions en train de parler d'un chemin de fer qui fonctionne, nous pourrions discuter certaines des mesures proposées aujourd'hui.

There would certainly be scope for discussing some of the measures put forward here if we were dealing with a rail network which worked.


M. Cullen: Honorables sénateurs, je peux dire que nous pourrions certainement discuter du report de la proclamation de certains articles pour un certain temps.

Mr. Cullen: Honourable senators, I can say that we certainly could discuss delaying proclamation of certain clauses over the next little while.




Anderen hebben gezocht naar : pourrions certainement discuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions certainement discuter ->

Date index: 2024-05-11
w