Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrions avoir réduit " (Frans → Engels) :

Si le Canada ne fait pas de même, nous pourrions avoir à verser des contributions plus élevées au Fonds international, compte tenu du nombre réduit de membres du régime de 1971.

Until Canada follows suite, we will continue to be exposed to higher contributions to the International Fund due to the reduced membership in the old regime.


Si nous ne procédons pas avec beaucoup de prudence ici et, en particulier, si nous ne parvenons pas à trouver des solutions toutes faites et réelles pour éviter que le retrait de l’administration des Nations unies ne crée un vide, soit les Serbes voudront protéger leurs concitoyens soit les Albanais du Kosovo voudront l’autodétermination pour eux-mêmes et alors en un rien de temps nous aurons non seulement réduit à néant toute avancée et tout rapprochement, mais nous pourrions également avoir dés ...[+++]

If we do not tread very carefully here, and, in particular, if we fail to have ready-made and real solutions to hand against the possibility of the withdrawal of the UN administration causing a power vacuum, either the Serbs will want to protect their countrymen, or the Kosovo Albanians will want self-determination for themselves, and then, in no time at all, we will not only have nullified whatever progress and rapprochement there have been, but we may well also turn out to have destabilised the whole region.


Si nous ne procédons pas avec beaucoup de prudence ici et, en particulier, si nous ne parvenons pas à trouver des solutions toutes faites et réelles pour éviter que le retrait de l’administration des Nations unies ne crée un vide, soit les Serbes voudront protéger leurs concitoyens soit les Albanais du Kosovo voudront l’autodétermination pour eux-mêmes et alors en un rien de temps nous aurons non seulement réduit à néant toute avancée et tout rapprochement, mais nous pourrions également avoir dés ...[+++]

If we do not tread very carefully here, and, in particular, if we fail to have ready-made and real solutions to hand against the possibility of the withdrawal of the UN administration causing a power vacuum, either the Serbs will want to protect their countrymen, or the Kosovo Albanians will want self-determination for themselves, and then, in no time at all, we will not only have nullified whatever progress and rapprochement there have been, but we may well also turn out to have destabilised the whole region.


Le gouvernement se gargarise d'avoir réduit le déficit et annonce que nous pourrions même avoir un surplus budgétaire sous peu, et j'espère qu'il a raison.

The government crows about how it has reduced the deficit and may even be in surplus soon - let us hope that is correct.


Si le Canada ne fait pas de même, nous pourrions avoir à verser des contributions plus élevées au fonds international, compte tenu du nombre réduit des membres du régime de 1971.

If Canada does not follow suit, we might have to make higher contributions to the international fund, given the reduced number of members of the 1971 protocol.


Pourquoi induire les Canadiens en erreur en leur faisant croire qu'on a réduit sensiblement le nombre de vols des CF-18 alors qu'en fait, si nous avions cet argent, nous pourrions très bien avoir acheté les nouveaux appareils dont nous avons si grand besoin?

Why would it mislead the Canadian public into believing that there is a significant reduction in the number of CF-18s flying when, in fact, if we had that money we might well have bought the new equipment so sadly needed?


D'après certains scientifiques, si nous concentrions nos investissements dans le domaine de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables, d'ici l'an 2005, nous pourrions stabiliser notre consommation d'énergie et ensuite—un peu comme le déficit qui, à partir d'un certain moment, diminue à un rythme accéléré—d'ici l'an 2010, nous pourrions avoir réduit notre consommation d'autant que 7 p. 100. À votre avis, cela vous semble-t-il possible?

Some scientists tell us if we were to redirect our economic instruments towards energy efficiency and renewable energies without waiting too long, by the year 2005 we could stabilize, and once having stabilized—it's very much like the deficit, it goes on reducing at an accelerated pace—by the year 2010 we could reduce by perhaps by as much as 7%. Does that appear feasible in your eyes?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions avoir réduit ->

Date index: 2021-04-23
w