Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrions accroître notre " (Frans → Engels) :

L'intérêt de la Bibliothèque du Parlement pour la réforme du droit d'auteur est double: d'abord, pour les parlementaires, nous pourrions accroître notre capacité à répondre aux besoins d'information et de recherche du Parlement et des parlementaires et, ensuite, en tant que bibliothèque, nous partageons les objectifs des autres bibliothèques publiques d'avoir une loi sur le droit d'auteur qui permet un équilibre entre les droits des détenteurs de droits et ceux des bibliothèques et des clients.

The Library of Parliament's interest in copyright reform is two-pronged. First, as a tool of parliamentarians, we seek to adjust copyright law in order to enhance its ability to meet the information and research needs of Parliament and parliamentarians.


Nous pourrions accroître notre aide aux Palestiniens si leur gouvernement s’engageait à rechercher la paix par des moyens pacifiques».

We would be able to do more for the Palestinians if their government committed itself to seeking peace by peaceful means”.


Troisièmement, la gestion de l'offre est un élément important de notre structure économique et elle doit être maintenue. Cependant, en réduisant les autres droits de douanes non agricoles, nous pourrions accroître notre commerce bilatéral de 11,2 p. 100, ce qui représenterait une augmentation de 2,4 milliards de dollars des échanges entre le Canada et les États-Unis.

Third, supply management is an important element of our economic construct and must be maintained, but if we can reduce other non-agricultural tariffs currently imposed, we could produce an increase of 11.2 per cent in bilateral trade, adding $2.4 billion to Canada-EU economic activity on an ongoing basis.


Ne pourrions-nous pas accroître la flexibilité des régimes transitoires et, par exemple, n’autoriser la vente de maisons de campagne et de terres agricoles dans l’Union européenne que lorsque le revenu moyen des Tchèques se sera rapproché du nôtre.

Could we not let the transitional arrangements be more flexible and, for example, not allow the sale of summer homes and agricultural land in the EU until the average income in the Czech Republic approaches ours?


Lgén Macdonald: Ce serait exagéré de dire que nous avons demandé à disposer d'un équivalent de NORAD pour la marine et l'armée de terre, mais nous avons certes discuté des façons dont nous pourrions accroître notre sécurité du point de vue terrestre et maritime.

LGen. Macdonald: It would be an overstatement to say that we have been asked to find the maritime and land equivalent of NORAD, but certainly we have been discussing in what ways we can increase our security from a maritime and a land perspective.


Nous en savons déjà beaucoup, mais nous pourrions accroître notre connaissance, sans compter que les recherches poussées réalisées un peu partout dans le monde donnent lieu à de nouvelles connaissances que nous pourrions appliquer.

We know a lot now about what can be done, but there is still a lot more to be gained, and extensive research in various parts of the world continues to yield new knowledge that can be put to good use.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions accroître notre ->

Date index: 2025-08-07
w