Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est à vous de prendre la décision

Vertaling van "pourriez-vous prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'est à vous de prendre la décision

It's Your Decision


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision


La sécurité en vol ça commence au sol : avant de prendre l'avion, renseignez-vous

Fly Smart, Fly Secure: Tips for Air Travellers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais connaître les plans à long terme du gouvernement concernant les ententes sur les coopératives d'habitation; si vous n'avez pas de réponse à donner aujourd'hui, pourriez-vous prendre note de ma question et nous donner la réponse plus tard?

I would like to know what the government's long-term plans are for these co-op agreements, and if you do not have an answer here today, would you take that as notice and come back?


Ce n’est pas à moi de critiquer, mais peut-être pourriez-vous prendre acte du commentaire.

It is not for me to criticise, but maybe you would note the comment.


Vous pourriez simplement prendre les dispositions réglementaires de la LCPE qui traitent de la réglementation des substances toxiques, qui sont les mêmes que vous utiliseriez si vous réglementiez en vertu de la LCPE, et il vous suffirait de les y insérer, ou vous pourriez prendre la liste plus courte du projet de loi C-288, qui porte sur le même genre de choses: les limites sur les quantités de gaz qui peuvent être émis; des normes de rendement; la réglementation de l'utilisation de la production d'équipements, de carburant, de véhicules; des échanges d'émissions; le même genre de choses qui seront probablement l ...[+++]

You could simply take the regulation-making section from CEPA dealing with how you regulate toxic substances, which is the same one you'd use if you regulated under CEPA, and just graft it in, or you could take the shorter list in Bill C-288, which is the same kind of stuff: limits on the amount of gases that may be emitted; performance standards; regulating the use and production of equipments, fuels, vehicles; emissions trading; the same kinds of things that are likely to be the core tools that Parliament is going to use.


Je voudrais à présent aborder très brièvement d’autres aspects de la deuxième lecture du Conseil, que vous pourriez vouloir prendre en considération.

I should now like to touch very briefly on other aspects of the Council’s second reading, which honourable Members might like to take into account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Commissaire, pourriez-vous prendre connaissance du discours prononcé hier par le ministre britannique des finances, dans lequel il a vanté diverses réussites observées ces dernières années dans des régions du Royaume-Uni accusant un retard économique?

– Commissioner, will you look at the speech made yesterday by the British Chancellor of the Exchequer in which he lauded various achievements over recent years in developing parts of the United Kingdom? The one thing common to all the examples he gave was that they had all been part-financed by the European Regional Development Fund.


Fort de votre autorité, pourriez-vous prendre contact tant avec les organisations internationales qu’avec la Commission, afin d’obtenir confirmation concernant le fait que ces réfugiés ne peuvent retourner au Kosovo?

Could you use your authority to contact not only those international organisations, but also the Commission, to confirm that these refugees cannot return to Kosovo?


Pourriez-vous prendre cette proposition en considération?

Would you give some consideration to that proposal?


Troisièmement, puisque j'ai la parole et votre attention, pourriez-vous prendre une mesure quant au fait que certains huissiers se trouvant dans l'entrée de l'hémicycle fument pendant leur service ?

Thirdly, as I am on my feet and I have your ear, can you do anything about the fact that the some of the huissiers at the entrance are smoking on duty.


L'honorable Marcel Prud'homme: Votre Honneur, tandis que vous délibérez sur la recevabilité de ce sous-amendement, pourriez-vous prendre un instant pour examiner la question - qu'il vous serait utile d'examiner dès maintenant plutôt que d'attendre à plus tard - de savoir quand nous pourrons proposer de nouveaux amendements?

Hon. Marcel Prud'homme: Your Honour, while you deliberate on the propriety of this subamendment to the amendment, would you also take a moment to address the question - and it will help you to do so now rather than waiting until later - concerning when we can put forward new amendments?


Au moment de choisir vos comités, vous pourriez en sélectionner un dans le groupe A, un dans le groupe B et un autre dans le groupe C; mais vous ne pourriez pas prendre deux comités appartenant au groupe A puisqu'ils siègeraient en même temps.

When you are selecting committees, you select one from A, one from B and one from C; but you cannot have two committees in A, because they are sitting at the same time.




Anderen hebben gezocht naar : pourriez-vous prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous prendre ->

Date index: 2023-01-23
w