Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous pas envisager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral

Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous indiquer la date de ratification/d'adhésion et décrire brièvement le processus d'adhésion ou de ratification?

Please could you state the date of ratification/accession and briefly describe the State's process of accession to or ratification of the Convention?


Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Please be aware that if we consider that you are likely to try to run away or hide from us because you do not want us to send you to another country, you may be put in detention (a closed centre).


Cela signifie que vous pourriez être transféré d’ici vers un autre pays, si ce pays est responsable de l’examen de votre demande.

This means you may be transferred from this country to a different country that is responsible for examining your application.


Quand on considère le nombre d’étiquettes qui accompagnent les produits, pourriez-vous également envisager de prévoir une référence claire pour les produits des entreprises mentionnant si elles se conforment aux règles de base de la responsabilité sociale des entreprises ou si elles les enfreignent?

When we consider how often products are labelled, could you also envisage a clear reference being placed on companies’ products with regard to whether they comply with these basic rules of corporate social responsibility or whether they contravene them?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous aussi envisager d’utiliser ces fonds pour des projets analogues?

Can you also envisage using this money for similar projects?


b) N’offrez pas de résistance; en résistant, vous pourriez déclencher une violence inutile et exposer l’équipage à des sévices.

(b) Offer no resistance; this could lead to unnecessary violence and harm to the crew.


Ne pourriez-vous également envisager d’utiliser les jets français qui se trouvent actuellement au Tchad voisin pour surveiller l’espace aérien et empêcher les Soudanais de terroriser la population du Darfour?

Could you not consider using the French jets that are currently in neighbouring Chad to monitor the airspace and stop the Sudanese from terrorising the people of Darfur?


Sachant qu’en réalité, la nouvelle réforme de la PAC s’attache à en finir avec l’étape précédente - sur la base d’un calcul des "vraies réalités" et non des réalités déphasées -, sachant également que tout au long de cette étape, l’Espagne a été pénalisée, ce que l’on peut prouver facilement par le décalage par rapport à sa production réelle, et, Monsieur le Commissaire, sachant enfin que les producteurs oléicoles espagnols vous ont toujours reçu en espérant que vous comprendriez leur réalité et leur potentiel en termes de protection de la santé et de l’environnement, ma question est la suivante: ne pourriez-vous pas envisager la possibilité que ...[+++]

Bearing in mind that, in reality, the new reform of the CAP represents a settlement of the previous stage – and when it is settled, it is done in accordance with the calculation of the ‘real realities’, and not the out-of-date realities – and bearing in mind that throughout this stage we are now settling, Spain has been penalised in comparative terms – and this can clearly be demonstrated – with a disparity with its real production and, Commissioner, reminding you also that the Spanish olive growers received you always in the great hope that you would appreciate their reality and potential in terms of health and environmental defence, I would ask you: will you not c ...[+++]


Ne pourriez-vous pas envisager une action à cet égard, sans vous limiter au seul secteur automobile qui est peut-être l'exemple le plus médiatisé ?

Can you consider some action in this area, not just limiting it to cars, which is perhaps the most publicised example?


- ne faites pas de déclaration générale sur le déroulement du scrutin, car, ce faisant, vous pourriez compromettre la rédaction d'une déclaration définitive qui pourrait être faite au nom de tous les observateurs de l'UE;

- Do not make general statements about the conduct of the election as you may prejudice any final statement made on behalf of all EU observers;




D'autres ont cherché : pourriez-vous pas envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous pas envisager ->

Date index: 2023-08-25
w