Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclarer coupable
Inventer
Trouver
Trouver des figurants appropriés
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Y trouver son compte

Traduction de «pourriez y trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


trouver des figurants appropriés

find appropriate extra | finding appropriate extras | find appropriate extras | Identify appropriate extras


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns


trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dépit de l'entente qui vous lie avec Onex—et je pense que vous avez une certaine latitude là-dessus tout de même—il me semble évident que vous devriez faire une nouvelle tentative avec Air Canada pour voir si vous ne pourriez pas trouver une solution ensemble.

Notwithstanding that lock-up stuff that you have signed with Onex—I think you have freedom to deal with it—it just seems to me that it's evident that you have to give it another crack with Air Canada to see if you can't come up with something.


Le sénateur Baker : Pourriez-vous trouver les mêmes renseignements concernant des personnes dans plus d'une des bases de données auxquelles les policiers ont accès?

Senator Baker: Could you find the same information concerning individuals in more than one database to which police officers have access?


En vous plongeant dans les manuels d'histoire, vous pourriez y trouver tout à la fois un esprit de curiosité hérité de la Renaissance, une fierté impériale et une circonspection postcoloniale.

You could plunge in the history books, and detect a mix of renaissance curiosity, imperial pride and postcolonial prudence.


Nous devons trouver de meilleurs moyens, plus intelligents, et peut-être pourriez-vous vous tourner à l’avenir non seulement vers la Banque d’investissement mais aussi vers de nouvelles idées émanant de la Commission.

We need to find cleverer and better ways, and maybe you might look in the future not just to the investment bank but to new ideas coming from the Commission as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je leur mets bien un petit quelque chose sous la dent en ce moment, mais je me demandais si vous ne pourriez pas, ainsi que vos assistants, vous adresser aux autorités compétentes et trouver une solution pour que, lorsqu’un débat se termine à 11 h 30, comme c’est le cas ce matin, alors que rien n'est prévu avant 14 heures, quelque chose soit mis à l’ordre du jour afin de combler cette demi-heure de battement jusqu'à 12 heures. Il pourrait s'agir des urgences de cet après-midi ou d'un quelconque autre sujet d'une importance inouïe.

They are getting a little bit from me, but I wonder if it would be possible for you and your assistants to go back to the relevant authorities and look for a way of ensuring that, in the event of the debate finishing at 11.30, as it has done this morning, with nothing scheduled until 14.00, something could be put in to fill the half-hour gap between now and 12 noon, whether it be the urgencies from this afternoon or something else of mind-boggling importance?


Je leur mets bien un petit quelque chose sous la dent en ce moment, mais je me demandais si vous ne pourriez pas, ainsi que vos assistants, vous adresser aux autorités compétentes et trouver une solution pour que, lorsqu’un débat se termine à 11 h 30, comme c’est le cas ce matin, alors que rien n'est prévu avant 14 heures, quelque chose soit mis à l’ordre du jour afin de combler cette demi-heure de battement jusqu'à 12 heures. Il pourrait s'agir des urgences de cet après-midi ou d'un quelconque autre sujet d'une importance inouïe.

They are getting a little bit from me, but I wonder if it would be possible for you and your assistants to go back to the relevant authorities and look for a way of ensuring that, in the event of the debate finishing at 11.30, as it has done this morning, with nothing scheduled until 14.00, something could be put in to fill the half-hour gap between now and 12 noon, whether it be the urgencies from this afternoon or something else of mind-boggling importance?


Peut-être pourriez-vous passer en revue les ordres du jour de cette semaine et trouver un autre sujet, une autre position pour laquelle nous adoptons les instruments législatifs dans le cadre de la procédure de codécision, à moins que vous ne pensiez réellement que tous les sujets que nous abordons cette semaine sont prioritaires.

Perhaps you could look through the agendas for this week and find another subject, another position where we adopt acts under the codecision procedure, unless you really do think that everything we discuss this week is of high priority.


Pourriez-vous insister auprès de M. Denktash pour qu’il rouvre les négociations de toute urgence et qu’il accepte que le revirement d’opinion en sa défaveur traduit le désir des personnes appauvries de trouver une solution pour l’île?

Can you appeal to Mr Denktash to reopen negotiations urgently and accept that the huge swing against him in the election indicates a desire by his impoverished people for a settlement on the island?


Vous ne pourriez vous trouver dans une situation difficile parce qu'à titre de musulman vous ne pourriez l'être.

Thus, you would not be in any difficult situation because as a Muslim you cannot be.


Peut-être pourriez-vous trouver utile de consacrer une heure ou une heure et demie à M. Mike Wilson.

You may find an hour or an hour and a half of evidence from Mike Wilson useful.




D'autres ont cherché : déclarer coupable     inventer     trouver     trouver des figurants appropriés     y trouver son compte     pourriez y trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez y trouver ->

Date index: 2021-05-28
w