Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrez-vous me dire » (Français → Anglais) :

L'honorable Céline Hervieux-Payette : J'arrive avec des nouvelles qui datent de quelques jours seulement, donc vous ne pourrez pas me dire que vous m'avez déjà répondu; il s'agit d'une question que je ne pouvais pas vous poser avant d'avoir lu le rapport de l'OCDE.

Hon. Céline Hervieux-Payette: I have some news that is only a few days old. Therefore, you won't be able to tell me that you have already answered my question because it is not a question that I could ask you before having read the OECD report.


Comme je vais partager mon temps de parole avec M. Hiebert, pourrez-vous me dire de me taire quand je serai arrivé à trois minutes?

I will be sharing my time with Mr. Hiebert, so at the three-minute mark could you tell me to be quiet?


(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l’accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].

(Where applicable) You have [length of reflection period] after [point in time when the reflection period begins] to reflect before committing yourself to taking out this loan (Where applicable) Once you have received the credit contract from the lender, you may not accept it before the end of [length of reflection period].


Veuillez vous assurer que vous pourrez toujours faire face à vos versements [périodicité] dans le cas où vos revenus diminueraient.

Please consider whether you will still be able to afford your [frequency] repayment instalments if your income falls.


Vous pourrez demander que les données soient rectifiées ou effacées — par exemple, il convient de les supprimer si vous devenez citoyen d’un pays de l’Union européenne ou d’un pays associé ou si vous obtenez un permis de séjour pour l’un de ces pays et que vous n’avez pas demandé l’asile.

You may ask that data be corrected or erased – they should be erased, for example, if you become a citizen of an EU or associated country or if you obtain a residence permit for one of those countries and you did not apply for asylum.


À n’importe quel moment par la suite, vous pourrez demander que le pays qui relève vos empreintes digitales vous communique les données vous concernant qui sont enregistrées dans Eurodac.

You may at any time in the future request to obtain communication of the data relating to you that are recorded in Eurodac from the country that is taking your fingerprints.


Vous aurez la possibilité de nous fournir des informations sur votre situation et sur la présence de membres de votre famille sur le territoire de pays de Dublin oralement et/ou par écrit, dans votre langue maternelle ou dans une autre langue que vous maîtrisez (ou vous pourrez faire appel à un interprète si besoin est).

You will be given the opportunity to provide us with information about your situation and the presence of family members on the territory of the Dublin countries orally and/or in writing and, when doing so, to use your mother tongue or another language that you speak well (or to have an interpreter, if needed).


Vous, monsieur le Président, et d'autres députés pourrez appuyer mes dires voulant que cela a probablement été l'une des élections les plus chaudement disputées pour un des postes dans l'histoire de cette institution.

You, Mr. Speaker, and other members could back me up on this that it was probably the most hotly contested election for one of the positions in the history of this place.


Quand vous obtenez un ordre de renvoi, effectuez votre étude et en venez à la conclusion qu'il est temps de rédiger un rapport, pourrez-vous me dire le processus que vous suivez à partir de ce moment, en tant que président?

When you get your order of reference and you do your study and you come to the conclusion that it is time to write the report, could you tell me what process you, as chair, follow from that point on?


Peut-être pourrez-vous me dire — car vous devriez le savoir — combien on a dépensé de 2000 à 2005 pour la sécurité dans les aéroports.

Perhaps you can tell me — and you should know this — what was spent from 2000 to 2005 on security at airports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrez-vous me dire ->

Date index: 2025-07-21
w