Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation
Autorisation d'acceptation
Autorité chargée de l'homologation
Déclaration constatant l'acceptation
Délai d'acceptation
Délai de consentement
Délai de notification de l'acceptation
Délai de notification du consentement
EAU
Essai d'acceptation par l'utilisateur
Notification de l'acceptation
Notification donnant acte du consentement
Présentation pour acceptation
Présentation à l'acceptation
Présenter pour acceptation
Présenter à l'acceptation
Responsable de l'acceptation
Retrait de l'acceptation
Révoquer l'acceptation
Test d'acceptation utilisateur

Traduction de «pourrez pas l’accepter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité chargée de l'homologation [ responsable de l'acceptation | autorisation d'acceptation ]

acceptance authority


délai de consentement | délai de notification de l'acceptation | délai de notification du consentement | délai d'acceptation

period of consent


acceptation (1) | déclaration constatant l'acceptation (2)

acceptance (1) | notice of acceptance (2) | declaration of acceptance (3)


présentation à l'acceptation [ présentation pour acceptation ]

presentment for acceptance


présenter à l'acceptation [ présenter pour acceptation ]

present for acceptance


notification donnant acte du consentement | notification de l'acceptation

act of consent






stade du carcinome de l'endomètre selon la classification de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique (accepté);

International Federation of Gynecology and Obstetrics stage for endometrial carcinoma


essai d'acceptation par l'utilisateur | EAU | test d'acceptation utilisateur

user acceptance test | UAT | user acceptance testing | UAT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l’accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].

(Where applicable) You have [length of reflection period] after [point in time when the reflection period begins] to reflect before committing yourself to taking out this loan (Where applicable) Once you have received the credit contract from the lender, you may not accept it before the end of [length of reflection period].


(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l’accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].

(Where applicable) You have [length of reflection period] after [point in time when the reflection period begins] to reflect before committing yourself to taking out this loan (Where applicable) Once you have received the credit contract from the lender, you may not accept it before the end of [length of reflection period].


(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l'accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].

(Where applicable) You have [length of reflection period] after [point in time when the reflection period begins] to reflect before committing yourself to taking out this loan (Where applicable) Once you have received the credit contract from the lender, you may not accept it before the end of [length of reflection period].


Demain, espérons-le, arrivera un rapport de la commission des affaires économiques et monétaires, qui n’ira pas exactement dans votre sens et que vous ne pourrez accepter à tous les égards, mais il s’agira tout de même d’un rapport.

Now a report from the Committee on Economic and Monetary Affairs will arrive, let us hope tomorrow, which will not go entirely your way and which you cannot accept in all respects, but it will be a report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère donc que, lorsque vous serez en mesure de comprendre ce que signifie la présomption d’innocence et, plus particulièrement, lorsque vous serez en mesure de comprendre correctement une affaire à propos de laquelle - à en juger d’après ce que vous avez déclaré - vous ne savez manifestement absolument rien, vous pourrez présenter des excuses privées et publiques et je serai disposé à les accepter.

I therefore hope that, when you are in a position to understand what the presumption of innocence means, and, in particular, when you are in a position to properly understand a case about which, to judge from what you have said, you clearly know absolutely nothing, you will be capable of making a private and public apology, and I shall be willing to accept it.


J’espère donc que, lorsque vous serez en mesure de comprendre ce que signifie la présomption d’innocence et, plus particulièrement, lorsque vous serez en mesure de comprendre correctement une affaire à propos de laquelle - à en juger d’après ce que vous avez déclaré - vous ne savez manifestement absolument rien, vous pourrez présenter des excuses privées et publiques et je serai disposé à les accepter.

I therefore hope that, when you are in a position to understand what the presumption of innocence means, and, in particular, when you are in a position to properly understand a case about which, to judge from what you have said, you clearly know absolutely nothing, you will be capable of making a private and public apology, and I shall be willing to accept it.


J’espère que vous pourrez accepter la position que je vous propose maintenant, à savoir que j’accepte les amendements 6 et 7, et que sur cette base, nous pourrons obtenir lors du prochain Conseil de ministres des Transports, une position qui serait déjà commune en première lecture, si toutefois le Parlement accepte la position de la Commission.

I hope you can accept the position I am now proposing, by which I accept Amendment Nos 6 and 7, and that on this basis we can at the forthcoming Council of Transport Ministers achieve a common position at first reading, if Parliament really does accept the Commission’s position.


Je crois que je pourrais faire accepter cette proposition n'importe où, y compris au Québec, mais je ne suis pas sûr que vous pourrez la faire accepter dans votre quatrième région, qui comprendrait la Saskatchewan, le Manitoba et l'Alberta.

It is something that I think I could sell everywhere, including in Quebec, except I am not sure you could sell that concept to your fourth region, which would be Saskatchewan, Manitoba and Alberta.


Le Président Santer a remercié les participants d'avoir accepté l'invitation à participer au Groupe dont il a souligné l'importance : "Je suis certain que vous pourrez d'une part nous aider à redynamiser nos économies pour le bénéfice de tous nos citoyens - et d'autre part nous aider à regagner confiance en nous-mêmes".

Mr Santer thanked the participants for accepting the invitiation to join the Group, the importance of which he emphasized: "I am sure that you will help us to revitalize our economies for the benefit of all our people and that you will help us to regain confidence in ourselves".


Monsieur le Président, si vous suivez ce qu'a écrit cet ancien greffier de la Chambre des plus sage, vous ne pourrez absolument pas accepter ce sous-amendement.

If you follow what was written by the very astute former clerk of the House, Mr. Speaker, I would argue that there is no way you could possibly accept this subamendment.


w