Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrez nous confirmer " (Frans → Engels) :

Ce que nous souhaitons, monsieur le ministre, et vous pourrez peut-être le confirmer, c'est que les contrats commerciaux deviennent l'option de choix.

What we want to see, Mr. Minister, and maybe you can confirm this, is that commercial contracts are the desired methodology going forward.


J’espère que vous pourrez nous confirmer qu’une société jouissant d’une telle concentration du marché se verra contrainte de céder une part substantielle de ses activités.

I hope you can confirm that a company with a market concentration of that kind will be required to surrender a substantial share of its activities.


Je répondrai volontiers aux questions des membres du comité (1550) La présidente: Juste avant de donner la parole à M. Reid, je vois dans le rapport—peut-être, André, que vous pourrez le confirmer pour nous—que votre circonscription se situe actuellement à moins 26,83 p. 100, M. Robert Nault: C'est exact.

I will stop there. Obviously, I'm open to questions by members of the committee (1550) The Chair: Just before I turn to Mr. Reid, I see in the report and maybe, André, you can confirm this for us that your current constituency is minus 26.83%.


Toutefois, on m'a avisée que nos merveilleux interprètes ont traduit « retrospective » par « rétroactif », mais nous voudrions plutôt — sénateur Carignan, vous pourrez le confirmer — qu'ils utilisent le terme « rétrospectif ».

However, I have been told that our wonderful interpreters have been translating " retrospective" as " rétroactif," and what we would wish — Senator Carignan, will you confirm this — is " rétrospectif" .


Nous espérons que vous pourrez nous confirmer aujourd'hui que des discussions ont cours, que ce soit entre les représentants de l'industrie et la coalition américaine ou peut-être entre les gouvernements provinciaux et le gouvernement américain; Nous espérons voir des mécanismes qui pourront améliorer cet accord et c'est peut-être pour cela que le premier ministre et le président n'ont pas signé l'accord en début de juillet — parce que vous espérez vous aussi que nous puissions apporter quelques améliorations à cet accord.

We're hoping you can confirm for us today that some discussions are taking place, either among industry groups with the U.S. coalition or perhaps among provincial governments and the American government; that we may see mechanisms that could improve this agreement; and that perhaps that might be why the Prime Minister and the President didn't sign the agreement earlier in July because you too are hopeful that we can bring some improvements to this agreement.


Le sénateur Joyal : Ce que vous nous dites, c'est que les deux prochaines années vous permettront de passer à travers le cycle des obligations que les partis politiques doivent satisfaire eu égard à l'enregistrement et que, sur cette base, sur l'expérience que vous aurez, vous pourrez tirer des conclusions qui viendraient confirmer ou infirmer celles que vous nous présentez aujourd'hui?

Senator Joyal: So what you are saying is that over the next two years you will complete the cycle of requirements that political parties must fulfil in order to register, and then based on that experience you will be able to draw conclusions to confirm or reverse what you are telling us today?




Anderen hebben gezocht naar : vous pourrez     nous     peut-être le confirmer     vous pourrez nous confirmer     vous     pourrez le confirmer     vous nous     qui viendraient confirmer     pourrez nous confirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrez nous confirmer ->

Date index: 2021-07-15
w