Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant décidé de
Décider d'admettre provisoirement
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider en fonction des résultats
Décider en justice
Décidé à
Ordonner l'admission provisoire
Reconnaître en justice
Symposium Décider en fonction des résultats

Traduction de «pourrez en décider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décider en fonction des résultats [ Symposium Décider en fonction des résultats ]

Making Results Matter [ Making Results Matter Symposium ]




décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked


décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method


décider du type de dépistage génétique

choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing


le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance

the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived




le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions

the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions


Effondrement. Comment les sociétés décident de leur disparition ou de leur survie

Collapse: How Societies Choose to Fail or Succeed


ordonner l'admission provisoire | décider d'admettre provisoirement

order temporary admission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chef Johnston, c'est à vous que je vais adresser ma question et vous pourrez ensuite décider qui devrait y répondre.

Chief Johnston, I will address my question to you, and you can refer it to whomever you like.


Je vous enverrai une note à cet égard et vous pourrez alors décider si vous voulez appuyer leur demande.

I will drop you a note on that and you might decide to support that application because it would be very helpful, and it does present opportunities.


Vous pourrez donc décider si cela correspond avec votre évaluation des divers groupes qui ont manifesté leur intérêt. Par conséquent, la décision quant à la liste finale sera prise par le comité.

So the decision on the final list will be made by this committee.


C'est peut-être plus sage d'opter pour une planification fondée sur les besoins minimum d'énergie, parce qu'à ce moment-là, vous n'aurez pas engagé la totalité de vos ressources et de vos investissements dans la production d'énergie pour nourrir le tigre affamé, de telle sorte qu'à l'avenir, vous pourrez toujours décider d'augmenter la production, au besoin.

If you go for the minimum need of energy, you may be wiser because you will have not engaged all your resources and your investments in the production of the energy that the tiger needs to be happy, and therefore you can always in the future decide on how to build on your minimum plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nos autorités décident que nous sommes responsables de la décision quant à votre demande d’asile, vous pourrez rester dans ce pays et votre demande sera examinée ici.

If our authorities decide that we are responsible for deciding on your application for asylum, this means that you may remain in this country and have your application examined here.


Vous pourrez également décider de nous rejoindre uniquement à Fort Chipewyan ou à Fort McMurray.

If they just want to meet with us when we're on the ground in Fort Chipewyan or Fort McMurray, that's their choice as well.


Nous attachons en outre une grande importance aux PME, ainsi que vous pourrez le constater, et j’escompte une discussion rationnelle avec le Conseil afin d’élucider ses motivations lorsqu’il décide de réductions qui semblent désavouer toutes les politiques de l’Union européenne.

We lay great emphasis on SMEs, as you will see, and I look forward to some sort of rational discussion with the Council about its motivation for making cuts which appear to contradict every policy of the European Union.


Nous attachons en outre une grande importance aux PME, ainsi que vous pourrez le constater, et j’escompte une discussion rationnelle avec le Conseil afin d’élucider ses motivations lorsqu’il décide de réductions qui semblent désavouer toutes les politiques de l’Union européenne.

We lay great emphasis on SMEs, as you will see, and I look forward to some sort of rational discussion with the Council about its motivation for making cuts which appear to contradict every policy of the European Union.


M. le commissaire se rend les 21 et 22 à la commission de la pêche - ou tout autre jour qui lui convient, ce n’est pas à moi d’en décider - et vous pourrez alors discuter de tout ce que vous voulez.

The Commissioner will be attending meetings of the Committee on Fisheries on 21 and 22 May – or whichever days suit him, since it is none of my business – and then you can discuss everything you wish.


- (EN) Vous pourrez examiner le rapport scientifique dont vous parlez et la Commission l'étudiera avant de décider de toute politique ultérieure.

The scientific report you refer to will be made available for your consideration and will be considered by the Commission before bringing forward any further policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrez en décider ->

Date index: 2022-08-05
w