Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrez certainement m'éclairer » (Français → Anglais) :

C'est quelque chose qui me semble assez mystérieux et vous pourrez peut-être éclairer ma lanterne. Il est facile de comprendre les motifs financiers qui ont mené à la perte tragique de Sergei Magnitsky, mais je n'arrive pas à comprendre pourquoi le régime russe s'acharne sur la communauté LGBT.

It is not difficult to understand the financial motivation that leads to someone like Sergei Magnitsky being crushed by the system, but I am mystified by the desire of the Russian regime to crush its LGBT community.


Vous pourrez certainement m'éclairer au sujet de cette phrase.

Certainly you can help me with that phrase.


À cet égard, même si cette appréciation doit être effectuée par rapport à la perception présumée d’un consommateur moyen des produits ou services pour lesquels l’enregistrement est demandé, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé, il ne peut être exclu que des éléments de preuve tirés de la perception effective de la marque par les consommateurs puissent, dans certains cas, éclairer l’Office ou, sur recours, le Tri ...[+++]

In that regard, even if that assessment must be carried out in relation to the presumed expectations of an average consumer of the goods or services in respect of which registration is sought, who is reasonably well informed and reasonably observant and circumspect, the possibility remains that evidence based on the actual perception of the mark by consumers may, in certain cases, provide guidance to the Office or, where a challenge is brought, the Court of First Instance.


À cet égard, même si, ainsi qu’il a été rappelé au point 19 du présent arrêt, cette appréciation doit être effectuée par rapport à la perception présumée d’un consommateur moyen des produits ou services pour lesquels l’enregistrement est demandé, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé, il ne peut être exclu que des éléments de preuve tirés de la perception effective de la marque par les consommateurs puissent, dans certains cas, éclairer l’OHMI ou ...[+++]

In that regard, even if, as was pointed out at paragraph 19 of this judgment, that assessment must be carried out in relation to the presumed expectations of an average consumer of the goods or services in respect of which registration is sought, who is reasonably well informed and reasonably observant and circumspect, the possibility remains that evidence based on the actual perception of the mark by consumers may, in certain cases, provide guidance to the Office or, where a challenge is brought, the Court of First Instance.


Peut-être pourrez-vous m'éclairer un peu plus (1915) M. Micha Menczer: Monsieur Duncan, peut-être pourrais-je vous décrire les aspects les plus techniques et le chef Louie vous donnera le point de vue de la collectivité.

I thought I might get a better one from you (1915) Mr. Micha Menczer: Maybe, Mr. Duncan, I can answer some of the technical aspects and Chief Louie can respond from the community perspective.


Il est donc attendu des autorités compétentes qu'elles publient des recommandations d'interprétation sur les dispositions de la présente directive, en vue notamment d'éclairer les modalités concrètes d'application des exigences de la présente directive à certains types d'entreprises ou de situations.

Competent authorities are expected to issue interpretative guidance on provisions on this Directive, with a view in particular to clarifying the practical application of the requirements of this Directive to particular kinds of firms and circumstances.


Monsieur Pratt, peut-être pourrez-vous m'éclairer ici, mais il me semble qu'un diamant brut signifie, pour reprendre vos propres termes, « un diamant non trié, non travaillé ou simplement scié, clivé ou débruté ».

And Mr. Pratt, I would argue—and maybe you can answer me this question—that a rough diamond means a diamond”—and I'll use your own words, absolutely—“that is unsorted, unworked or simply sawn, cleaved or bruted”. If it's in a ball of clay, it's still a rough diamond.


Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, si vous n'avez pas d'argent, vous ne pourrez certainement pas fonctionner dans de bonnes conditions.

Senator Forrestall: Honourable senators, if you do not have any money, you are not able to operate very well.


Afin de faciliter les échanges de vues, un site a été créé sur l'internet, sur lequel vous pourrez consulter le présent livre vert et trouver un certain nombre de liens intéressants.

To facilitate exchange of views, a website is opened, hosting this Green Paper and a series of relevant links.


e) certains avantages directs résultant de l'essai clinique sont obtenus pour le groupe de patients, et seulement dans le cas où cette recherche est essentielle pour valider des données obtenues dans des essais cliniques sur des personnes capables de donner leur consentement éclairé ou par d'autres méthodes de recherche; en outre, cette recherche doit soit se rapporter directement à une condition clinique dont le mineur concerné souffre, soit être tel ...[+++]

(e) some direct benefit for the group of patients is obtained from the clinical trial and only where such research is essential to validate data obtained in clinical trials on persons able to give informed consent or by other research methods; additionally, such research should either relate directly to a clinical condition from which the minor concerned suffers or be of such a nature that it can only be carried out on minors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrez certainement m'éclairer ->

Date index: 2025-01-23
w