3. souligne que l'éducation scolaire en Europe pourrait mettre davantage l'accent sur l'acquisition des connaissances de base du processus de l'intégration européenne; souligne, en outre, que la dimension européenne pourrait être présente dans toutes les disciplines scolaires et pas uniquement dans celles qui sont directement liées à ce sujet, telles que l'histoire, la philosophie, la géographie, l'économie, la littérature et l'art;
3. Points out that school education in Europe should put a greater emphasis on achieving a basic fundamental knowledge of the process of European integration; points out, moreover, that the European dimension should be present in all school disciplines and not only in those directly linked with this subject such as history, philosophy, geography, economics, literature and art;