Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait été considérablement réduite grâce " (Frans → Engels) :

Par contre, on pourrait proposer simplement que le sénateur informe par écrit le Président que la question de privilège sera soulevée, et ce délai de trois heures pourrait être considérablement réduit si le comité est d'accord.

An alternative that could simplify the process would be for written notice to be simply submitted to the Speaker to at least alert the chair that there is a question of privilege to be raised. The time frame need not be as lengthy as three hours; it could be significantly reduced, depending on how this committee feels about that proposition.


Cette dépense pourrait été considérablement réduite grâce au texte amélioré de la directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques adopté, à une large majorité, au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

This expense can be significantly reduced with the improved text of the European directive on waste electrical and electronic equipment, which we adopted by a large majority in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety in the summer.


Il convient également de noter que la procédure d'autorisation pourrait être considérablement réduite si la Commission avait davantage de soutien de la part des États membres dans le processus de comitologie pour l'autorisation des OGM.

It is also important to note that the approval process could be significantly shortened if the Commission had greater support from Member States in the comitology process for the authorisation of GMOs.


La sous-utilisation des crédits, qui a caractérisé les exercices précédents, a été considérablement réduite grâce à l'amélioration de la gestion et de la planification, ce qui s'est traduit par un excédent budgétaire de 2,7 milliards d'euros - environ la moitié de celui de 2003.

The underspending characterising previous years was considerably reduced due to better management and planning, resulting in a surplus of €2.7 billion, around half that in 2003.


La production d'énergie et de matériaux pourrait être considérablement réduite dans de nombreux secteurs si les produits consommateurs d'énergie étaient convertis en services.

The throughput of energy and materials could be significantly reduced in many product areas if consumer products were being turned into services instead.


Ce nombre pourrait être considérablement réduit en renouvelant et en simplifiant les politiques et les approches législatives.

This could be considerably reduced through a new and simpler policy and legislative approach.


18. relève avec préoccupation le recours intensif à du personnel auxiliaire (les "auxiliaires de renfort") à des fins autres que le pourvoi de postes vacants ou le remplacement de fonctionnaires à temps plein absents, comme prévu par le statut du personnel; se demande si le recours à ce personnel auxiliaire ne pourrait pas être réduit grâce à une utilisation plus efficace ou à un réemploi du personnel en place; se félicite de ce que l'administration se soit engagée à inscrire ces dépenses dans une sous-rubrique séparée du budget 2003 et à subordonner ces recrutements à des contrôles rigoureux p ...[+++]

18. Notes with concern the widespread use of auxiliary staff for purposes other than covering for vacant posts or the absence of full-time officials under the provisions of the Staff Regulations (so-called 'auxiliaires de renfort'); questions whether such use of auxiliary staff could not be reduced by more effective deployment or redeployment of existing staff; welcomes the Administration's commitment to identify such expenditure by way of a separate sub-item in the 2003 budget and to subject such recruitment to stringent controls to ensure that they are duly justified; calls for a detailed analysis of such recruitment to be submitted ...[+++]


L'effet de serre, qui est causé à 10 % par l'ensemble de la circulation routière, pourrait être considérablement diminué grâce à une utilisation renforcée de cette technique.

Greater use of this technology could substantially reduce the greenhouse effect, 10 % of which is caused by road traffic worldwide.


Pour illustrer son propos, il a cité l'exemple de la densité croissante de la circulation, qui pourrait être considérablement réduite par le recours à des systèmes intelligents et informatisés de gestion du trafic. En outre, ces systèmes permettraient de répartir plus équitablement les coûts liés aux transports individuels.

One example was growing traffic congestion, which could be substantially reduced by means of intelligent, computer-assisted traffic control systems; such systems would also make it possible to charge more equitably to the individual the costs generated by use of the private car.


Des incidents se produisent, bien sûr, mais cette possibilité est considérablement réduite grâce à nos normes d'entretien élevées.

There are incidents that occur but we cut down on the possibility considerably by the fact that we have a high standard of maintenance.


w