Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De toute nature qui pourrait se produire
Il pourrait en être tout autrement
Tout au plus pourrait on dire que

Traduction de «pourrait étudier toute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been sugge ...[+++]


de toute nature qui pourrait se produire

from whatsoever cause arising


il pourrait en être tout autrement

this needs not be so


tout au plus pourrait on dire que

most (the - that could be said was that)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On pourrait étudier toutes ces mesures, mais il y en a sûrement d'autres.

We could study all these measures but there must be others too.


Le comité pourrait étudier toute la question de façon très claire, faire rapport à la Chambre, et, par la suite, le gouvernement pourrait y donner suite en déposant un projet de loi qui irait dans le sens des recommandations du Comité permanent de la justice et des droits de la personne.

The committee could examine the entire question in a very clear way, report back to the House, and then the government could follow up on it by bringing in a bill, which would be along the lines of the recommendations made by the Standing Committee on Justice and Human Rights.


67. demande à la Commission de mettre en place un groupe de travail intersectoriel et inter-DG sur le financement durable afin d'inclure les indicateurs d'utilisation efficace des ressources dans les processus intégrés d'établissement de rapports et de comptabilité au niveau des entreprises tout en respectant le caractère confidentiel de certaines informations commerciales; invite en outre la Commission à étudier les moyens d'intégrer l'utilisation efficace des ressources et les risques environnementaux dans les notations de crédit e ...[+++]

67. Calls on the Commission to establish a cross-sectorial, inter-DG sustainable financing working group in order to include the resource-efficiency indicators in company-level integrated reporting and accounting while respecting the confidentiality of certain business information; further calls on the Commission to examine how to incorporate resource-efficiency and environmental risks in, inter alia, credit ratings and capital requirements of banks, to develop a comprehensive insurance system for environmental hazards and to set out information requirements for investment products, with a due impact assessment; believes that the Commission would benefit from cooperating with UNEP’s ‘Inq ...[+++]


67. demande à la Commission de mettre en place un groupe de travail intersectoriel et inter-DG sur le financement durable afin d'inclure les indicateurs d'utilisation efficace des ressources dans les processus intégrés d'établissement de rapports et de comptabilité au niveau des entreprises tout en respectant le caractère confidentiel de certaines informations commerciales; invite en outre la Commission à étudier les moyens d'intégrer l'utilisation efficace des ressources et les risques environnementaux dans les notations de crédit e ...[+++]

67. Calls on the Commission to establish a cross-sectorial, inter-DG sustainable financing working group in order to include the resource-efficiency indicators in company-level integrated reporting and accounting while respecting the confidentiality of certain business information; further calls on the Commission to examine how to incorporate resource-efficiency and environmental risks in, inter alia, credit ratings and capital requirements of banks, to develop a comprehensive insurance system for environmental hazards and to set out information requirements for investment products, with a due impact assessment; believes that the Commission would benefit from cooperating with UNEP’s ‘Inq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons des économistes au service de recherche et je pense que ce serait peut-être une question appropriée pour une personne qui possède une formation en économie, qui pourrait étudier toutes les données.

We have some economists in the research service, and I think that might be an appropriate question for a person who has a background in economics, who could study all the figures.


Par ailleurs, la Commission garde tous les additifs sous surveillance continue et demande à l’EFSA d’étudier toute nouvelle trouvaille qui pourrait changer le résultat d’une évaluation antérieure.

Moreover the Commission keeps all additives under continuous observation and requests EFSA to examine any new findings which may change the outcome of a previous evaluation.


Le sénateur Spivak: Honorables sénateurs, la chose arrive à point nommé car hier soir, au comité des finances, le vérificateur général a indiqué qu'un comité du Sénat pourrait étudier toute la question de la sécurité des aliments.

Senator Spivak: Honourable senators, this is opportune because last evening before the Finance Committee, the Auditor General suggested that the whole question of food safety could come before a Senate committee.


Peut-être que le président en exercice pourrait étudier la manière la plus efficace pour combler le fossé existant, tout particulièrement en ce qui concerne la question palestinienne et le manque de progrès dans ce dossier.

Perhaps the President-in-Office might consider how best we can help to bridge the gap that needs to be bridged, particularly in relation to the Palestinian issue and the lack of progress that has been made there.


(11 quater) le Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 s'est prononcé en faveur de la mobilité comme un élément essentiel dans la nouvelle société de la connaissance et dans la promotion de la formation tout au long de la vie; il a invité les États membres, le Conseil et la Commission: à prendre les mesures nécessaires pour encourager la mobilité des étudiants, des enseignants et des formateurs, en particulier par l'élimination des obstacles, par une transparence accrue dans la reconnaissance des qualifications et des périodes d'étude et de for ...[+++]

(11c) The European Council of Lisbon of 23 and 24 March 2000 declared its support for mobility as an essential feature of the new knowledge society and in promoting life-long learning. It called on the Member States, the Council and the Commission to take the necessary steps to foster the mobility of students, teachers and training staff, in particular by removing obstacles, through greater transparency in the recognition of qualifications and periods of study and training and through specific measures to remove obstacles to the mobility of teachers by 2002, and to develop a common European format ...[+++]


Si l'on regardait ce que veulent les soi-disant défenseurs de l'assurance-emploi, qui n'ont jamais cru à l'assurance-emploi avant quand le débat battait son plein, ils disent maintenant vous devez rembourser cet argent au peuple canadien.Je suppose qu'on pourrait retourner tout l'argent au peuple canadien, mais on ne pourrait rien faire du côté de l'impôt; on ne pourrait rien faire pour les prêts aux étudiants, on ne pourrait rien faire pour les soins de santé.

If we were to look at just what the so-called fighters for employment insurance, who never believed in employment insurance before when the debate was going on, are now saying, that you must return the money to the people of Canada— I guess we could return all the money to the people of Canada, but you couldn't do anything on the tax side; you couldn't do anything on student loans, you couldn't do anything on the health side.




D'autres ont cherché : pourrait étudier toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait étudier toute ->

Date index: 2023-04-19
w