Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait vouloir changer » (Français → Anglais) :

Cela étant dit, même si je ne fais pas une fixation sur la question de la compétence, on pourrait vouloir changer de 20 jours à 60 jours au cas où il y aurait un grand débat sur le comité auquel une question devait être envoyée.

Having said that, although I am not hung up about appropriateness, you may want to amend it from 20 days to 60 days in case there is a big dust-up about which committee it should go to.


Nos bases de données sont conçues pour nous permettre d'identifier quelqu'un qui, après être arrivé ici légalement, pourrait vouloir changer de statut, rester plus longtemps ou avoir des difficultés avec les forces de police.

There are provisions in our databases to identify somebody who, having come in and obtained legal status here, may request to change that status, overstay, or have difficulties with law enforcement agencies.


Le coût en est une autre, ainsi que les locaux pour les interprètes dans les installations que nous avons, ce qui pourrait vouloir dire que nous devrions changer physiquement certains espaces.

One of the concerns, I think we were told during our discussions, is to find people with the skills and ability to translate those languages. The cost is another one, and also the accommodation of the translators in the facilities that we now have, which may mean that we would have to change physically some of the locations.


Je voudrais le déposer pour que tous les députés en cette Chambre, dont mes collègues les femmes, en prennent note, mais aussi pour que le ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles, qui dit n'avoir rien à faire là-dedans et qui ne semble pas vouloir changer le règlement — car il pourrait le faire — décide d'appuyer indirectement ce genre de chose inacceptable.

I would like to table it to ensure that all members of the House, including my female colleagues, are aware of it and of the fact that the Minister of Canadian Heritage and Official Languages, who claims to have had nothing to do with it and who does not seem to want to change the regulation—even though he could—has decided to indirectly support something so unacceptable.


Il serait de loin plus important que le gouvernement fédéral, au lieu de vouloir changer le nom de Banque fédérale de développement, ce qui occasionnerait de nombreux frais sans aucun avantage direct, pourrait plutôt donner à ce même organisme une nouvelle philosophie, à savoir, assumer le rôle de prêteur complémentaire en capital de risque aux entreprises, rôle qu'avait déjà le Bureau fédéral de développement régional qui voit son mandat disparaître, sinon décroître par l'absence de budgets q ...[+++]

Instead of changing the name of the Federal Development Bank, which would mean spending a lot of money with no direct benefit, the federal government would be better advised to give this agency a new philosophy, that is, let it act as a complementary lender of venture capital to businesses, the role formerly played by the Federal Office of Regional Development, which has seen its mandate crumble as a result of the absence of budget allocations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait vouloir changer ->

Date index: 2023-12-25
w