Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tirer pleinement parti de Netscape et d'iNet
Pour tirer pleinement parti des TI

Vertaling van "pourrait tirer pleinement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour tirer pleinement parti des TI

Getting the Most Out of IT


Pour tirer pleinement parti des formulaires électroniques

Getting the Most Out of E-Forms


Pour tirer pleinement parti de Netscape et d'iNet

Getting the Most Out of Netscape and the iNet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le forum pourrait tirer pleinement parti de l’expérience du partenariat mondial pour une coopération efficace au service du développement, qui fournit un exemple de méthodes utiles (notamment d'un dialogue pluripartite conduit par les pays ainsi que de collecte et de suivi de données), qui mettent en évidence le potentiel transformationnel d'un processus de suivi inclusif sur les comportements et les niveaux d’ambition.

The Forum could make full use of the experience of the Global Partnership for Effective Development Cooperation, which offers useful methodologies, including country-led multi-stakeholder dialogue, data gathering and monitoring, which demonstrate the transformational potential of an inclusive monitoring process on behaviours and levels of ambition.


Le document de la Commission met également en évidence les domaines dans lesquels une action pourrait se révéler nécessaire pour permettre aux citoyens, aux consommateurs et aux entreprises de tirer pleinement parti de l’espace européen de justice, lorsqu’ils se déplacent avec leur famille dans un autre État membre ou souhaitent exploiter pleinement le marché unique.

The Commission's paper highlights further areas where action may be needed to allow citizens, consumers and businesses to fully benefit from the European area of justice, when they move with their family to another Member State or wish to fully exploit the Single Market.


L'expression « attentat suicide » me satisfait pleinement, mais on a soulevé la question d'une autre formulation. L'expression « attaque suicidaire », ne me paraît pas mauvaise, car elle aussi connote une condamnation du martyr et supprime la justification qu'on pourrait en tirer.

' I am perfectly happy with " suicide bombing,'' but the question was whether it could be " suicide attack'.


12. souligne la nécessité d'être pleinement associé tant au processus de négociation qu'au suivi à long terme des modalités de fonctionnement du nouveau protocole et du respect, en la matière, des obligations prévues dans le traité FUE d'informer entièrement et rapidement le Parlement; réaffirme sa conviction de devoir être représenté aux réunions des commissions mixtes prévues par les accords dans le secteur de la pêche et met en exergue les bénéfices que l'ensemble des parties pourrait tirer d'une partici ...[+++]

12. Underlines the need for the EP to be entirely involved in both the negotiating process and the long term monitoring of the functioning of the new Protocol to comply with its TFUE obligations regarding the fully and promptly information of Parliament; Recalls its conviction that the European Parliament should be represented at the Joint Committees meetings foreseen by the fisheries agreements, and insists on the benefits that all parties could take from the participation of the concerned sector to the Joint Committees meetings, given its expertise;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. prend note des conclusions de la mission ad hoc du Parlement européen en Voïvodine et de son rapport concernant les tensions ethniques et sociales dans la province; rappelle aux autorités serbes leur responsabilité quant au maintien de l'ordre dans tout le pays et pour tous les habitants; est conscient que la Voïvodine pourrait devenir un modèle pour le reste de la Serbie, en garantissant la coexistence pacifique entre les différents groupes ethniques qui la composent, et pourrait tirer pleinement profit des programmes régionaux et transfrontaliers lancés ou soutenus par l'UE;

19. Takes note of the findings of the European Parliament's ad hoc mission to Voyvodina and its report concerning ethnic and social tension in the province; reminds the Serb authorities of their responsibility to secure law and order throughout the country and for all inhabitants; recognises the potential of Voyvodina to become a model for the rest of Serbia in securing peaceful coexistence among all the different ethnic groups and to fully benefit from EU initiated/assisted regional and trans-border programmes;


La Communauté a joué un rôle essentiel dans la mise au point d'ITER, projet international représentant une nouvelle étape dans le domaine de la fusion, tout d'abord à partir de 1988, avec les activités d'avant-projet , puis en 1992, avec les activités ayant trait au projet détaillé , prolongées de trois ans en 1998 et en 1994, avec un second accord qui a abouti, en 2001, à un projet détaillé complet et pleinement intégré pour une installation expérimentale, visant à démontrer la faisabilité de la fusion en tant que source d'énergie, dont la Communauté pourrait tirer ...[+++]mportants avantages, en particulier en vue de garantir la sécurité et la diversité de son approvisionnement énergétique à long terme.

The Community has played a key role in the development of a next step international fusion project, the ITER, starting in 1988 with Conceptual Design Activities , continuing in 1992 with Engineering Design Activities which were extended by three years in 1998 and followed by a second agreement in 1994 which, in 2001, produced a detailed, complete and fully integrated engineering design for a research facility aimed at demonstrating the feasibility of fusion as an energy source from which the Community could derive significant benefit, ...[+++]


La Communauté a joué un rôle essentiel dans la mise au point d'ITER, projet international représentant une nouvelle étape dans le domaine de la fusion, tout d'abord à partir de 1988, avec les activités d'avant-projet , puis en 1992, avec les activités ayant trait au projet détaillé , prolongées de trois ans en 1998 et en 1994, avec un second accord qui a abouti, en 2001, à un projet détaillé complet et pleinement intégré pour une installation expérimentale, visant à démontrer la faisabilité de la fusion en tant que source d'énergie, dont la Communauté pourrait tirer ...[+++]mportants avantages, en particulier en vue de garantir la sécurité et la diversité de son approvisionnement énergétique à long terme.

The Community has played a key role in the development of a next step international fusion project, the ITER, starting in 1988 with Conceptual Design Activities , continuing in 1992 with Engineering Design Activities which were extended by three years in 1998 and followed by a second agreement in 1994 which, in 2001, produced a detailed, complete and fully integrated engineering design for a research facility aimed at demonstrating the feasibility of fusion as an energy source from which the Community could derive significant benefit, ...[+++]


Bien que les causes puissent être multiples, l’évaluation suggère que le manque de ressources adéquates pourrait empêcher certains États membres de tirer pleinement profit des mécanismes de CPC[50].

Although the causes are likely to be multiple, the Evaluation suggests that a lack of adequate resources may be preventing some Member States from benefiting fully from the CPC cooperation mechanisms[50].


Tout en reconnaissant pleinement la souveraineté russe sur le territoire de Kaliningrad, nous avons fait des propositions à la Russie concernant la façon dont Kaliningrad pourrait tirer profit de sa position en quelque sorte enclavée à l'intérieur de l'Union européenne.

Fully recognising Russian sovereignty over Kaliningrad, we have made proposals to Russia as to how Kaliningrad can benefit from its situation as a kind of island within the European Union.


Cela dit, en permettant aux fonds de retraite de tirer pleinement parti de la zone euro et du marché intérieur et, partant, en offrant aux régimes de retraite professionnels les conditions d'un fonctionnement plus efficace et une plus grande sécurité, la proposition pourrait apporter une contribution favorable en la matière.

However, by allowing funds to benefit fully from the euro and the Internal Market, and so making it easier for occupational schemes to function more efficiently and offer more security, this proposal can make a positive contribution in this respect.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait tirer pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait tirer pleinement ->

Date index: 2023-08-30
w