Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait simplement demander " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On pourrait simplement demander aux premiers témoins de faire de la place aux collègues du Yukon quand ils arriveront.

We could simply ask the first witnesses to make room for their colleagues from the Yukon when they arrive.


Troisièmement, je voudrais simplement demander qu’on laisse un peu de côté le taux de l’impôt sur les sociétés car c’est avant tout une question de subsidiarité; ensuite, d’autres pays de l’UE pratiquent des taux similaires; et puis cette taxe pourrait augmenter encore les difficultés actuelles de l’Irlande.

Thirdly, I just want to ask people to lay off a little with regard to corporation tax because, firstly, it is a matter of subsidiarity; secondly, other countries in the EU have similar rates; and thirdly, it would exacerbate a very difficult situation in Ireland at the moment.


Étant donné le grand nombre de Canadiens et le fait que ces questionnaires servent principalement à la cueillette de données qui seront ensuite ventilées par grands domaines: provinces, régions métropolitaines ou données nationales, je me demande si l'on pourrait simplement demander à moins de personnes de remplir le questionnaire complet.

Given the very large number of Canadians and given that these forms are intended primarily for the purposes of data that is aggregated into very large areas provincial levels, whole metropolitan areas, or national data I wonder if we could simply reduce the number of people who are required to fill out the long form.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement demander, au titre de l’article 115 du règlement, que le vote que nous sommes sur le point d’exprimer ne soit pas invalidé par ce que l’on pourrait appeler des questions de procédure.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would just like to ask, under Rule 115 of the Rules of Procedure, that the vote we are about to take should not be invalidated by what might be termed procedural questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essentiellement, le premier ministre pourrait simplement demander aux chefs des autres partis ce qu'ils pensent de la personne qu'il a choisie, sans tenir compte de leurs commentaires.

Essentially, the prime minister could say to other party leaders, “This is who I have chosen.


Au lieu que le gouvernement dépense de l'argent au titre du développement économique, il pourrait simplement demander à ses employés qui ont bénéficié de nominations politiques, et j'ai bien dit pourrait, d'investir des sommes importantes dans cette région ou ce secteur.

Instead of the government spending some money there in economic development, it could simply direct its political patronage employees, and I will say could, to invest a whole bunch of money in that particular region, sector or industry sector.


- (ES) Je souhaitais simplement demander au commissaire s’il pouvait clarifier les circonstances dans lesquelles la Commission pourrait ou devrait lancer une procédure d’infraction contre la France et s’il estime que les règles communautaires sont appropriées et suffisantes dans ce domaine.

(ES) I simply wished to ask the Commissioner whether he could clarify under what circumstances the Commission could or should initiate the infringement procedure against France and whether he believes the Community rules are appropriate and sufficient in this area.


Je voudrais simplement demander qu’à l’avenir, le jury soit plus attentif à ce que l’on pourrait appeler «l’effet phare» de ces villes.

I would simply ask that in future the jury should pay more attention to what might be called the beacon effect of these cities.


Carlsson, Gunilla (PPE-DE ). - (SV) Je souhaite simplement demander si on ne pourrait pas prendre les explications de vote écrites en premier lieu.

Carlsson, Gunilla (PPE-DE ) (SV) I merely wish to ask whether the written explanations of vote should not be taken first.


On demande: «Est-ce qu'on pourrait peut-être envoyer une invitation aux provinces leur disant qu'on va faire un certain travail législatif, qu'on va analyser une loi importante qui les interpelle quelque part; est-ce qu'on pourrait simplement les inviter pour leur dire qu'on est là, présents et que l'on va essayer de faire un travail correct?» Et la réponse est: «Non, pas question».

“Could we at least send an invitation to the provinces, we asked, telling them that we will be doing some legislative work and considering an important bill that concerns them in certain regards? Could we simply invite them, to tell them that we are here and that we will try to do a good job?” The answer was “No, that is out of the question”.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait simplement demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait simplement demander ->

Date index: 2024-05-02
w