Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects environnementaux
Considérations environnementales
Constater avec une vive inquiétude
De préoccupation mineure
En préoccupation mineure
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Inquiétude
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Préoccupation
Préoccupation de soi
Préoccupation de soi-même
Préoccupation pour soi-même
Préoccupation transversale
Préoccupation transverse
Préoccupations environnementales
Préoccupations écologiques
Préoccupé de
Préoccupé de ce que
Préoccupé de constater que
Préoccupé devant
Préoccupé par
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé
Sujet de préoccupation

Traduction de «pourrait se préoccuper » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préoccupé de [ préoccupé par | préoccupé devant | préoccupé de constater que | préoccupé de ce que ]

concerned by [ concerned at | concerned about that ]


constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]


aspects environnementaux | considérations environnementales | préoccupations écologiques | préoccupations environnementales

environmental concerns


inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


préoccupation de soi | préoccupation de soi-même | préoccupation pour soi-même

concern for self | concern with self


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


préoccupation transverse | préoccupation transversale

crosscutting concern


de préoccupation mineure | en préoccupation mineure

least concern | LC


le montant de l'allocation pourrait se heurter aux deux butoirs suivants : ...

the amount of the payment might come up against the following two cut-offs : ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. se dit également préoccupé par la récente déclaration du ministre français de la défense, Jean-Yves Le Drian, sur la nécessité d'une opération militaire dans les eaux côtières libyennes afin de lutter effectivement contre les trafiquants d'êtres humains et les passeurs; met l'accent sur les nombreux commentaires négatifs de décideurs politiques libyens au sujet des projets de déploiement de l'EU NAVFOR MED, opération SOPHIA, dans les eaux territoriales libyennes; rappelle que, sans le consentement des autorités libyennes ni mandat au titre du chapitre VII de la charte des Nations unies, une telle action militaire doit être considéré ...[+++]

8. Is equally concerned at the recent statement by the French Defence Minister, Jean-Yves Le Drian, regarding the need to operate militarily in Libyan coastal waters in order to effectively fight human smugglers and traffickers; stresses the many negative statements by Libyan decision-makers with regard to the plans to deploy EUNAVFOR Sophia forces in Libyan territorial waters; recalls that without the consent of the Libyan authorities or a UN mandate under Chapter VII of the UN Charter, such military action is to be considered illegal and an act of aggression; is concerned about the overall effectiveness of the approach, in light of recent experiences onshore in the context of EUNAVFOR Atalanta in Somalia, the possible collateral damage ...[+++]


15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en pleine connaissance de cause et la démocratie s'en trouvant ainsi renforcée; exprime sa ...[+++]

15. Expresses great concern at the very limited coverage of the Gezi Park events by Turkish media and the dismissal of journalists who criticised the government’s reactions to those events; recalls that freedom of expression and media pluralism, including digital and social media, are at the heart of European values and that an independent press is crucial to a democratic society, as it enables citizens to take an active part in the collective decision-making processes on an informed basis and therefore strengthens democracy; expresses deep concern at the new internet law which introduces excessive controls on, and monitoring of, inter ...[+++]


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développement, puisque le Soud ...[+++]

R. whereas South Sudan has not yet acceded to the Cotonou Agreement, with the Government of South Sudan voicing concerns about potential implications for its relations with the Republic of the Sudan; whereas accession to the Cotonou Agreement would not oblige South Sudan to accede immediately to the Rome Statute; whereas this reluctance to accede to the Cotonou Agreement is leading to problems in programming EU aid from 2014 onwards under the 11th European Development Fund, which could potentially result in South Sudan losing out, not only in terms of national allocations, but also with a view to regional funds and substantial Europea ...[+++]


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développement, puisque le Soud ...[+++]

R. whereas South Sudan has not yet acceded to the Cotonou Agreement, with the Government of South Sudan voicing concerns about potential implications for its relations with the Republic of the Sudan; whereas accession to the Cotonou Agreement would not oblige South Sudan to accede immediately to the Rome Statute; whereas this reluctance to accede to the Cotonou Agreement is leading to problems in programming EU aid from 2014 onwards under the 11th European Development Fund, which could potentially result in South Sudan losing out, not only in terms of national allocations, but also with a view to regional funds and substantial European ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Comité permanent de la condition féminine voulait déplacer la sémantique et passer à des initiatives et à des choses plus sérieuses, il pourrait se préoccuper davantage, par exemple, de la question de la résolution 1325 des Nations Unies, où le Canada s'est levé, a exécuté et exercé son leadership.

If the Standing Committee on the Status of Women wants to move beyond semantics to initiatives and more serious issues, it could worry a little more about, for example, the issue of UN resolution 1325, on which Canada stood up and exerted its leadership.


C'est pour cette raison que nous disons que nous comprenons pourquoi le gouvernement fédéral pourrait être préoccupé par cette question, mais qu'il y a une façon de tenir compte des circonstances uniques des premières nations du Québec sans compromettre la politique sur les revendications globales.

That's why we were suggesting that we understand why the federal government might be concerned about that, but that there is a way to accommodate the unique circumstances of Quebec first nations without compromising the comprehensive claims policy.


Étant donné la nature franche des échanges lors de ces réunions, si le Canada devait publier un résumé détaillé de sa position, par exemple à propos de la performance économique d'un autre pays dans le cadre des délibérations du FMI, ce genre de remarque et d'impression quant à l'orientation qu'un pays devrait prendre pourrait avoir des répercussions sur les marchés, et il est certain qu'il y aurait un impact sur les relations entre États, ce qui pourrait être préoccupant.

Given the frank nature of exchange in the meetings, were Canada to publish a detailed summary of the position it took, let's say, vis-à-vis the performance of another country's economy in the IMF proceedings, that could have a market impact in terms of what we're saying and where we think the country should go, but it could clearly have a state-to-state impact that's a potential concern.


7. souligne une fois de plus qu'une société civile forte et indépendante constitue un élément fondamental et irremplaçable d'une démocratie véritable et mature; se dit extrêmement préoccupé, à cet égard, par la détérioration de l'état des militants des droits de l'homme et des difficultés auxquelles les ONG de défense des droits de l'homme doivent faire face lors de leur enregistrement et de l'organisation de leurs actions; se dit extrêmement préoccupé par la modification récente de la législation sur l'extrémisme, qui pourrait avoir une influence ...[+++]

7. Stresses once again that a strong and independent civil society is a fundamental and irreplaceable element of a real and mature democracy; is deeply concerned, in this regard, at the deteriorating situation of human rights defenders and the difficulties faced by the NGOs active in the promotion of human rights as regards their registration and in carrying out their activities; is extremely concerned by the newly amended legislation on extremism, which could have an effect on the free flow of information and could lead the Russian authorities to further restrict the right to free expression of independent journalists and political oppon ...[+++]


Le ministère fédéral de l'Environnement, au Canada, a pour mandat de gérer et de sauvegarder les oiseaux migrateurs et, en collaboration avec les provinces et les territoires, les autres espèces sauvages dont on pourrait se préoccuper à l'échelle nationale et internationale.

The mandate of the federal environment department in Canada is to manage and conserve migratory birds and in co-operation with the provinces and territories other wildlife of national and international concern.


Dans l'éventualité peu probable et regrettable où on nous considérerait comme un éditeur étranger—ce qui, à mon avis, n'est absolument pas le cas—le caractère très vague de la clause de droits acquis pourrait nous préoccuper.

In the very unlikely and unfortunate event that somehow we were deemed to be a foreign publisher, which we don't think we are in any way, shape or form, the vagueness of the grandfathering clause could be a concern to us.


w