Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait s'avérer impossible " (Frans → Engels) :

Toutefois, cette nouvelle litanie bruxelloise n’est souhaitable que dans la mesure où elle permet de renforcer la compétitivité et de faire baisser les prix facturés au consommateur. Or, cela pourrait s’avérer impossible dans certains secteurs.

However, this new Brussels mantra is only desirable so long as it reinforces competitiveness and lower prices for consumers, and there are sectors where it might not be possible.


Il pourrait s'avérer nécessaire de réviser le présent règlement en cas de circonstances imprévues auxquelles il est impossible de faire face dans les limites des plafonds fixés dans le cadre financier.

This Regulation might need to be revised in case of unforeseen circumstances that cannot be dealt with within ceilings established as part of the MFF.


Premièrement, du point de vue de la procédure, l'adoption d'un rapport assorti d'amendements pourrait s'avérer impossible compte tenu du calendrier actuel et pourrait entraîner l'absence de transferts de fonds vers le budget de la Géorgie en 2009.

Firstly, from procedural point of view, adoption of a report with amendments might turn out to be impossible under the current timetable and could thus mean no transfer of funds to the Georgia's budget in 2009.


Premièrement, du point de vue de la procédure, l'adoption d'un rapport comportant des amendements pourrait s'avérer impossible dans le temps imparti et empêcherait donc que des fonds soient transférés à l’Arménie en janvier 2010.

Firstly, from procedural point of view, adoption of a report with amendments might turn out to be impossible under the current timetable and could thus mean no transfer of funds to Armenia in January 2010.


[Ajout possible de certains États membres: Il pourrait s’avérer difficile, voire impossible, de modifier cette décision à un stade ultérieur.] Demandez des informations complémentaires aux autorités ou à votre avocat.

[Possible addition of certain Member States: It may be difficult or even impossible to change this decision at a later stage.] Ask the authorities or your lawyer for more information.


Dans le cas contraire, pour les États membres qui ne disposent pas de ressources budgétaires suffisantes, cette tâche pourrait s’avérer impossible à accomplir.

For Member States that do not have adequate budgetary resources available to them, this task could otherwise prove impossible to accomplish.


Pensez-vous qu’un accord déjà très difficile à Copenhague pourrait s’avérer impossible sans ces mécanismes flexibles?

Do you think a very difficult agreement in Copenhagen without these flexible mechanisms could be impossible?


Si les estimations montrent qu'il pourrait s'avérer impossible d'atteindre l'objectif des 40 %, la Commission arrête les mesures appropriées, en conformité avec la procédure de gestion visée à l'article 19, paragraphe 3.

In the event that projections establish that it may not be possible to reach the 40 % threshold, the Commission shall, in accordance with the management procedure referred to in Article 19(3), take the appropriate measures.


S’il s’avère impossible de progresser sur base d’une proposition de la Commission, en raison de l’unanimité dans la fiscalité indirecte, une coopération renforcée en matière d’efficacité énergétique pourrait être envisagée en dernier recours.

If it proves impossible to make progress due to the requirement for unanimous decision in the field of indirect taxation, enhanced co-operation in the field of energy efficiency could be envisaged as a last recourse.


- dans la mesure où plusieurs branches de la communauté internet européenne sont déjà très impatientes de voir le registre.EU se créer, l'arbitrage entre elles pour l'attribution de ce registre pourrait s'avérer une tâche impossible.

- In so far as several branches of the European Internet community are already eager to see the.EU Registry created, arbitrating between them to say who would get it might prove to be an impossible task.


w