Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait s'agir simplement " (Frans → Engels) :

Il pourrait s'agir de faire évaluer par les organes compétents l'impact que pourrait avoir l'assouplissement des conditions d'entrée des migrants économiques sur les demandes d'asile et l'immigration clandestine, d'examiner les liens entre les stratégies de lutte contre le travail au noir et la pression migratoire, de mettre en balance les ressources nécessaires à l'intégration des migrants et leur contribution au développement économique et social.

This could include evaluation by the competent bodies of the effects opening up economic migration may have on asylum applications and illegal migration; the relationship between strategies to combat undeclared work and migratory pressures; balancing resources needed to integrate migrants against their contribution to economic and social development.


Il peut s’agir simplement de la signature d’un message électronique au moyen du nom d’une personne ou d’un code PIN.

It can be as simple as signing an e-mail message with a person’s name or using a PIN-code.


3. estime qu'en l'espèce, il pourrait s'agir d'un cas d'abus du caractère discrétionnaire avec lequel la Commission interprète ses obligations, telles qu'énoncées à l'article 211 du traité CE, lequel attribue à la Commission le rôle de gardienne des traités, rôle que celle-ci outrepasse largement en s'octroyant elle-même un pouvoir discrétionnaire dans sa communication sur l'amélioration du contrôle de l'application du droit communautaire (COM(2002)0725), à tel point qu'il pourrait même s' ...[+++]

3. Considers that the instant case may constitute an abuse of the discretion that the Commission enjoys when interpreting its obligations under Article 211 of the EC Treaty, which confers on it the role of guardian of the Treaties, in that the Commission so far exceeded the discretionary power it accorded itself in its Communication on Better Monitoring of the Application of Community Law (COM(2002)0725) that it could be regarded as having acted in an arbitrarily rather than in the exercise of its discretion;


Il peut s'agir simplement de la signature d'un message électronique au moyen du nom d'une personne ou d'un code PIN.

It can be as simple as signing an e-mail message with a person’s name or using a PIN-code.


Il pourrait s’agir d’un panel de quatre experts dans le domaine de l’évaluation d’impact, qui étudient simplement les évaluations d’impact menées par la Commission et celles menées par le Parlement, pour émettre ensuite des recommandations sur cette base.

This could be a panel of four experts in the field of impact assessment, who simply look at the impact assessments carried out by the Commission and those carried out in this House, and who then issue recommendations on that basis.


Tout régime de sanctions devrait reposer sur des dispositions réglementaires adéquates et il pourrait s'agir d'une piste à explorer pour le prochain règlement si les prévisions ne devaient pas s'améliorer d'ici là.

Any penalty system should be based on appropriate regulatory provisions and might be worth exploring in the next set of regulations if forecasts have not improved by then.


En fait, il pourrait s'agir d'une combinaison de tous ces facteurs et c'est bien là que réside toute la difficulté.

It could be a combination of all these things – and this is the difficulty.


Il peut s’agir simplement de coordination ; il peut s’agir d’établir des prescriptions minimales ; il peut s’agir aussi, à un degré supérieur, d’harmonisation.

It may simply be a matter of coordination; it may be a matter of establishing minimum requirements; it may also be a matter, at a higher level, of harmonisation.


A titre d'exemple, il pourrait s'agir d'activités telles que l'organisation de conférences, de réunions, d'études, d'échange de personnel, d'échange et de diffusion de bonnes pratiques, de la mise en place de systèmes d'information et de groupes d'experts et également, le cas échéant, d'apporter un soutien à la définition, à l'organisation et à la gestion d'activités conjointes ou communes.

By way of example, they could comprise activities such as the organisation of conferences, meetings, studies, staff exchanges, exchange and diffusion of good practice, the setting up of information systems and expert groups and also, if need be, provide support to the definition, organisation and management of joint or common activities.


Enfin, il pourrait être tout simplement utopique d'affirmer que les mères célibataires britanniques peuvent trouver un emploi rémunéré.

Finally, it might simply not be feasible to say to British single mothers that they can find remunerated work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait s'agir simplement ->

Date index: 2021-06-01
w