Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est permis de croire
Il est permis de penser
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir

Traduction de «pourrait presque penser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On pourrait presque penser qu'il y a une intention cachée derrière tout cela, que quelqu'un veut traiter spécifiquement de cet élément.

It almost implies that there's some sort of intent that isn't obvious behind all this, that somebody behind the whole legislation wants something in there just to deal with this particular thing.


Si on examine les publicités qui traitent du plan d'action économique du pays, on pourrait presque penser que le Canada nous vendra du gazon en rouleau, puisque tout ce qu'on voit c'est de la verdure, des arbres, des gens qui sourient et des gens qui s'abreuvent à même les cours d'eau et font du canot.

If we take a close look at the economic action plan ads, we can almost think that Canada is selling rolls of sod, since all we see is green space, trees, people smiling and people drinking water from the river as they canoe.


– (DE) Monsieur le Président, on pourrait presque penser que l’Europe est une île montagneuse.

– (DE) Mr President, one might almost think that Europe was an alpine island.


Au contraire de ce qu'on pourrait penser, ce n'est pas tant l'analogie avec les produits d'assurance qui est ressortie de la discussion — nous avons presque admis que la législation avait créé une exemption pour ces produits.

One of the elements clearly involved in the discussion was not so much the analogy to insurance products — we almost recognized that the legislation has created an exemption for insurance products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre dernier rapport sur la politique monétaire, nous avons conclu que, même si les analyses traditionnelles nous portent à penser que nous avons presque atteint la pleine capacité et que la demande pourrait être supérieure à l'offre depuis le début de l'année, sur la foi des autres indicateurs, tel n'est pas le cas.

Our judgment in the monetary policy report is that as of the beginning of this year, while the traditional estimates would say that we had pushed right up hard against capacity and might be in an excess demand situation, the other indicators said to us, no, that's not the case.


On pourrait presque penser que les déchets ne sont pas une problématique portant à controverse au sein de cette Assemblée.

One could almost be forgiven for thinking that waste is not a controversial issue in this House.


On pourrait penser que c'est presque un modèle taille unique.

You would think it's almost one-size-fits-all.


Le simple fait de penser que le secteur privé pourrait jouer un rôle dans une initiative aux côtés du secteur public est presque perçu comme quelque chose d’étrange, de honteux et de suspect.

The mere thought that the private sector could play a part in any initiative with the public is almost seen as something alien, shameful and suspicious.


On pourrait presque penser, Madame Montfort, que vous êtes vous-même la gestionnaire engagée d'une PME.

People might almost think, Mrs Montfort, that you yourself were a committed SME entrepreneur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait presque penser ->

Date index: 2022-09-24
w