Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est permis de croire
Il est permis de penser
La manière de penser a-t-elle un sexe ?
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir

Vertaling van "pourrait penser elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


La manière de penser a-t-elle un sexe ?

He thinks/She thinks: the gender lens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ça n'est pas tous les jours que nous avons l'occasion d'interroger la ministre, et c'est vraiment une insulte pour chacun des membres du comité d'apprendre que, contrairement à ce qu'on pourrait penser, elle va nous quitter.

It's not every day that we have the opportunity to question the minister, and truly it's an insult to this committee to sit here assuming the minister is going to be here only to find out she's going to leave.


L’Union s'est ainsi encore éloignée de son objectif - qui correspond à 96,4 millions de personnes d’ici à 2020 - et rien ne permet de penser qu'elle remédiera rapidement à ce problème, vu que le nombre de personnes menacées de pauvreté pourrait rester proche des 100 millions en 2020.

The EU has thus drifted further away from its target – equivalent to a number of 96.4 million people by 2020 – and there is no sign of rapid progress to remedy this situation – the number of people at risk of poverty might remain close to 100 million by 2020.


Il pourrait se présenter à l'avenir toutes sortes d'autres situations et, dans certaines d'entre elles, la police pourrait penser qu'elle doit intervenir sans mandat.

There may be all sorts of other situations out there that may or may not happen; and it may be that in some of those circumstances the police will feel that they have to intervene without a warrant.


Si elles tiennent vraiment à se lancer là-dedans, elles n'ont qu'à acheter une compagnie d'assurance et, à bien y penser, elles ont déjà un réseau de courtiers qui pourrait en fait vendre les produits pour elles et elles seraient déjà établies dans des régions et dans des petites communautés où elles n'auraient même pas à investir.

If you really want to get into it, go buy an insurance company, and if you think about it, they already have a broker network that could actually sell the products for you and you'd be in areas and small communities that the banks don't want to put their assets in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant que le député intervienne à la Chambre pour parler des prisons agricoles, des droits des criminels qui, selon lui, passent avant ceux des victimes, et du fait qu'il doute que le directeur d'un établissement laisserait sortir les délinquants s'ils ne sont pas responsables, il pourrait penser un instant aux familles des victimes. Il pourrait aussi réfléchir à ce qu'elles ont dû endurer à maintes reprises parce que le système de justice que nous tentons encore de corriger a fait passer les droits des criminels ...[+++]

Before the member gets up in this House and talks about prison farms, the rights of criminals over the rights of victims, and the fact that he doubts the warden would let people out if they are not responsible, he might want to consider for one second the families of the victims and what they have gone through, time and time again, because of a justice system that we are still trying to repair, a justice system that put the rights of criminals ahead of victims under the Liberal government, for decades.


Lorsque les personnes autorisées ou habilitées à délivrer des médicaments au public ont des raisons de penser que l'emballage du médicament a fait l'objet d'une effraction, ou qu'il ressort de la vérification des dispositifs de sécurité du médicament que le produit pourrait ne pas être authentique, elles ne délivrent pas le produit et en informent immédiatement les autorités compétentes.

Where persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public have reason to believe that the packaging of the medicinal product has been tampered with, or the verification of the safety features of the medicinal product indicates that the product may not be authentic, those persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public shall not supply the product and shall immediately inform the relevant competent authorities.


L’Union s'est ainsi encore éloignée de son objectif - qui correspond à 96,4 millions de personnes d’ici à 2020 - et rien ne permet de penser qu'elle remédiera rapidement à ce problème, vu que le nombre de personnes menacées de pauvreté pourrait rester proche des 100 millions en 2020.

The EU has thus drifted further away from its target – equivalent to a number of 96.4 million people by 2020 – and there is no sign of rapid progress to remedy this situation – the number of people at risk of poverty might remain close to 100 million by 2020.


Une substance est classée comme dangereuse pour la couche d’ozone (catégorie 1) si les éléments disponibles concernant ses propriétés ainsi que son devenir et son comportement prévus ou observés dans l’environnement donnent à penser qu’elle pourrait présenter un danger pour la structure et/ou le fonctionnement de la couche d’ozone stratosphérique.

A substance shall be classified as hazardous to the ozone layer (Category 1) if the available evidence concerning its properties and its predicted or observed environmental fate and behaviour indicate that it may present a danger to the structure and/or the functioning of the stratospheric ozone layer.


Les données disponibles indiquent également qu'elle peut être à l'origine d'un accident vasculaire cérébral, d'un asthme ou d'une bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) chez l'adulte[3], et aggraver des maladies préexistantes comme l'asthme et la BPCO[4]. La FTA est particulièrement dangereuse pour les enfants: elle est associée à l'asthme, à la pneumonie et à la bronchite, aux symptômes respiratoires, à la maladie de l'oreille moyenne et à la mort subite du nourrisson[5]. Outre le risque qu'elle présente pour la santé, l'exposition à la fumée de tabac dans les foyers et les lieux publics ...[+++]

There is also evidence that ETS may cause stroke, asthma and chronic obstructive pulmonary disease (COPD) in adults[3] and worsen pre-existing conditions such as asthma and COPD.[4] ETS is particularly harmful to children, causing asthma, pneumonia and bronchitis, respiratory symptoms, middle ear disease, and sudden infant death syndrome.[5] In addition to the health risk, exposure to tobacco smoke at home and in public places could increase children's perceptions about smoking as common adult behaviour and thus could make it more likely that they will become smokers themselves.


On pourrait penser qu'éventuellement, la communauté pourrait se prendre en charge de telle manière qu'elle définisse ellemême les institutions.

One might think that eventually the community could take charge of itself and define its institutions itself.




Anderen hebben gezocht naar : il est permis de croire     il est permis de penser     on peut dire     on peut soutenir     on pourrait dire     on pourrait soutenir     pourrait penser elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait penser elle ->

Date index: 2021-01-26
w