Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTE

Vertaling van "pourrait notamment mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
évènement qui pourrait mettre en danger la vie du patient | ALTE [Abbr.]

apparent life threatening events | ALTE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vodafone pourrait notamment mettre à profit les ressources de CWW pour offrir des services mixtes fixes/mobiles aux utilisateurs finals.

In particular, Vodafone would be able to use the assets of CWW in delivering fixed-mobile combined services to end-users.


Pour ce faire, on pourrait notamment mettre sur pied un groupe de travail constitué d'ONG, d'universitaires et de chercheurs qui, de concert avec les fonctionnaires des ministères, les agences et les organisations qui ont des responsabilités dans le cadre de ce plan d'action, suivraient le processus et feraient des recommandations.

In order to do so, we could create a working group of NGOs, academics and researchers who, together with officials from departments, agencies and organizations that have responsibilities under this action plan, would monitor the process and make recommendations.


Il pourrait notamment s'agir de mettre au point un supplément d'information visant à faciliter la compréhension des processus nationaux d'accréditation des organismes d'EFP, de promouvoir l'adoption de lignes directrices communes quant à la façon de mesurer les procédures d'assurance de la qualité compatibles avec le CERAQ ou de s'orienter vers un modèle commun d'accréditation des organismes d'EFP, en se basant également sur l'expérience du registre européen pour l'assurance de la qualité dans l’enseignement supérieur (EQAR)[37] et des rapports nationaux sur la mise en corres ...[+++]

This could include developing an information supplement to facilitate common understanding of national accreditation processes of VET providers, promoting common guidelines on how to describe quality assurance procedures compatible with EQAVET, or go towards a common template for accreditation of VET providers also drawing on the experience of the European quality assurance register for higher education (EQAR)[37] and the national reports on referencing to the EQF[38].


Outre les actions lancées pendant la phase I, l'Union pourrait notamment mettre en oeuvre les initiatives suivantes:

In addition to activities launched in Phase I, initiatives could include the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mettre en valeur la fonction de pont dont sont dotés les membres du Comité (par exemple en généralisant l'utilisation des newsletters électroniques personnalisées) et mieux utiliser les compétences des membres et des réseaux qu'ils représentent; Communiquer à l'échelon local en décentralisant les innovations telles que la formule du forum consultatif, de même que des mécanismes consultatifs plus traditionnels, afin de mettre plus de contenu dans le concept de dialogue civil; Appeler la Commission à avancer des propositions opérationnelles, afin d'appliquer de façon anticipée les dispositions du traité constitutionnel portant sur la démocratie participative; Mettre pleineme ...[+++]

Enhancing the bridging function of the Committee's members (for example, through more generalised use of personalised electronic newsletters) as well as a better use of the members and the organisations and networks they represent; Going local’ by decentralising innovations such as the stakeholders' forum format, alongside more traditional consultative mechanisms, so as to put more flesh on the concept of civil dialogue; Calling on the Commission to come forward with operational proposals so as to anticipate the constitutional tre ...[+++]


La Finlande élabore actuellement une stratégie de coopération au développement dans le secteur forestier, qui pourrait notamment mettre l'accent sur l'exploitation clandestine.

Finland is in the process of defining a strategy for forest development co-operation, and this may include a focus on illegal logging.


La coopération commerciale pourrait notamment comprendre des initiatives visant à élaborer des approches communes et à améliorer la compréhension mutuelle dans le domaine des mesures sanitaires et phytosanitaires et des entraves techniques aux échanges, à renforcer la coopération entre les autorités douanières, à approfondir le dialogue sur le commerce et l'environnement et sur le développement durable, à mettre en place un climat stable et propice aux investissements réciproques ainsi qu'à ouvrir davantage les ma ...[+++]

Trade co-operation could include, inter alia, initiatives to develop common approaches and enhance mutual understanding in the areas of sanitary and phytosanitary measures (SPS) and technical barriers to trade (TBT), enhanced co-operation between customs authorities, dialogue on trade and the environment and sustainable development, establishment of an attractive and stable reciprocal investment climate, as well as looking at further mutually advantageous market opening.


Il pourrait notamment s'agir de mettre au point un système communautaire de classification des plaintes par type et secteur.

This could include the development of an EU system for complaint classification by type and sector.


Pour aider l'Europe à se maintenir à la pointe des connaissances, notamment dans les domaines en émergence, on pourrait aussi mettre en place un schéma de soutien à des équipes performantes, par exemple constituées autour de personnalités scientifiques de haut niveau, ainsi que de soutien à des projets de recherche spéculative exécutés en partenariats d'ampleur réduite.

To help Europe maintain its position at the forefront of knowledge, in particular in emerging fields, a support scheme could also be set up for leading-edge teams, for example built around eminent scientists, and for speculative research projects carried out on the basis of small-scale partnerships.


Je soutiens donc que, s'il veut vraiment faciliter les choses aux voyageurs canadiens et accroître la concurrence sur le marché intérieur, le gouvernement pourrait notamment mettre de l'ordre dans ses affaires et envisager certaines réductions au niveau des coûts, pour alléger le fardeau de l'industrie.

So I would argue that one of the things government can do to try to very seriously help improve the situation for Canadian travellers and for domestic competition is look to your own house and what you can do on the cost side, to take some of the burden off industry.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait notamment mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait notamment mettre ->

Date index: 2022-07-09
w