Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait même s'étendre » (Français → Anglais) :

Une autre solution - qui pourrait même être intégrée dans SOLVIT - pourrait être la désignation de mécanismes appropriés qui, dans chaque Etat membre, aideraient à assurer l'application correcte du droit du marché intérieur et des articles pertinents du traité.

Another possible solution - which could even be integrated with SOLVIT - might be the designation of some kind of a mechanism in each of the Member States which would help to ensure the correct application of Internal Market legislation and relevant Treaty articles.


Si, dans certains cas, des particularités territoriales et sectorielles peuvent justifier une variété contractuelle plus grande, dans les marchés du travail fortement segmentés, une piste prometteuse à explorer pourrait être d’étendre le recours à des dispositions contractuelles à durée indéterminée prévoyant une période d’essai suffisamment longue et une progressivité des droits en matière de protection, ainsi que l’accès à des formations, à des mesures d’éducation et formation tout au long de la vie et à des services d’orientation pour tous les salariés.

While in some cases greater contractual variety may be needed to answer territorial and sectoral specificities, in highly segmented labour markets, one possible avenue for discussion could be to extend the use of open-ended contractual arrangements , with a sufficiently long probation period and a gradual increase of protection rights, access to training, life-long learning and career guidance for all employees.


Une option pourrait consister à étendre le champ des dispositions actuelles de la directive sur les virements transfrontaliers (l'article 10) à toutes les sortes de paiements.

One option could be to extend the current provisions of the Cross-Border Credit Transfer Directive (Article 10) to all kinds of payments.


La suppression du séjour pour motif d’ordre humanitaire aux articles 9 et 10, dans les cas de terrorisme, de violations des droits de la personne et de crime organisé, pourrait bien s’appliquer à des gens qui n’ont jamais été accusés d’aucun crime, et encore moins condamnés pour une infraction, quelle qu’elle soit, et elle pourrait même s’étendre à des gens qui ne représentent pas eux-mêmes un danger ou une menace pour la sécurité.

The elimination of humanitarian relief, in clauses 9 and 10, for terrorism, violating human rights, or organized crime may well apply to individuals who have never even been charged, let alone convicted, of any crime, and may extend to individuals who do not themselves pose a danger or security threat.


Bruxelles, le 11 avril 2012 – À défaut de rapides progrès dans les jours à venir permettant l'ouverture de l'espace humanitaire et l'acheminement de nourriture et de médicaments vers le nord du Mali, une catastrophe humanitaire majeure frappera la région et pourrait même s'étendre aux pays voisins, avertit Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission européenne responsable de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

Brussels, 11 April 2012 - Unless there is rapid progress in the coming days to open the humanitarian space and allow in supplies of food and medicines to northern Mali, there will be a major humanitarian disaster which could spill over to neighbouring countries, warns Kristalina Georgieva, the European Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Response.


4.14 L'AEE est aussi la mieux à même d'étendre de manière informelle les mêmes méthodes de surveillance et de suivi, ou des méthodes comparables, à certains des voisins immédiats de l'Union qui coopèrent déjà avec l'AEE sur une base régulière et en retirent des avantages indéniables.

4.14 The EEA are also in the best position to informally extend the same or similar monitoring and reporting methods to some of the Union's immediate neighbours who already cooperate regularly with the EEA with obvious advantages.


Tout d'abord, je me suis dit que les cinq promesses électorales, importantes en elles-mêmes, constituaient l'ensemble du programme du gouvernement Harper pour la présente session qui pourrait bien s'étendre sur un an et peut-être même plus.

First, I found that the five election promises, important in themselves, were the whole of the Harper government's affirmative program for this session, which could last as long as one year or more.


L'UE pourrait proposer d'étendre son soutien à des mesures concrètes, à l'intention de l'Iraq et de ses voisins, destinées à créer un climat de confiance, par exemple dans les domaines de la gestion des frontières et dans celui de l'administration des douanes.

The EU could offer to extend this support to include concrete confidence-building measures for Iraq and its neighbours, for example in border management and customs administration.


Honorables sénateurs, je ne veux pas m'étendre sur ce deuxième point, mais je veux revenir au fait que cette énonciation n'est pas nécessaire et qu'elle pourrait même s'avérer incorrecte, d'un point de vue historique.

Honourable senators, I do not wish to belabour this point, but I do wish to come back to the point that the second recital, as constituted, is unnecessary and may in fact be historically incorrect.


En ce qui concerne les divergences de vue qui se sont fait jour à l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest en 1994 et 1995 relativement aux quotas et au total des prises admissibles, M. Beesley a déclaré, sur un ton quelque peu sardonique, je crois, «qu'on n'étire pas indûment les règles d'interprétation en affirmant que l'obligation de coopérer pourrait même s'étendre au processus décisionnel des organisations régionales en question.

In reference to the differences that opened up in the Northwest Atlantic Fisheries Organization in 1994 and 1995 over total allowable catches and quotas, Mr. Beesley has said, somewhat sardonically I believe, that " it is not stretching the rules of interpretation unduly to say that the duty to cooperate might even extend to the decision making of the regional organizations in question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait même s'étendre ->

Date index: 2020-12-30
w