Ceci étant dit, compte tenu de l'objectif actuel — et on pourrait même remonter jusqu'à 1985 en pensant à Air India — si on s'en tient uniquement à la sécurité, on sera toujours confronté au même problème : de nombreux non-citoyens que nous pourrons soupçonner de présenter une menace pour la sécurité nationale seront originaires de pays vers lesquels nous ne pourrons sans doute pas les expulser sans les exposer à un risque considérable de torture.
That said, given the present focus — or even if we went back to 1985, thinking about Air India — if you narrow it down to security, you will still be confronted with the issue that many non-citizens whom we might suspect of being threats to national security will come from countries to which we probably cannot send them back without running substantial risk of torture.