Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait même inciter saddam hussein » (Français → Anglais) :

De fait, nous faisons de notre mieux pour inciter Saddam Hussein à exporter des hydrocarbures parce que les coûts sont beaucoup trop élevés.

As a matter of fact, we are doing our best now to encourage Saddam Hussein to export hydrocarbons because the cost is far too high.


Pour ce qui est d'éliminer le présumé armement de destruction massive de l'Irak, une guerre par anticipation pourrait même inciter Saddam Hussein à avoir recours à ce même armement, s'il devait être acculé au pied du mur.

As for getting rid of Iraq's alleged weapons of mass destruction, a pre- emptive war may even invite their use as Saddam Hussein finds himself backed into a corner.


Un instrument visant à la fois les contrats transfrontaliers et nationaux pourrait davantage inciter les entreprises à se développer au-delà des frontières, puisqu'elles pourraient faire usage d'un seul ensemble de conditions contractuelles et mener une seule et même politique économique.

An instrument covering bothcross-border and domestic contracts could represent a further incentive for businesses to expand across borders, as they would be able to use one single set of terms and one single economic policy.


Le repiquage est une technique utilisée en laboratoire pour modifier les virus, pour différentes fins—pensez aux usages que pourrait en faire Saddam Hussein.

Passaging is is a technique used in labs to alter viruses, for whatever reason think Saddam Hussein.


Il y a dix ans, lorsque le monde réfléchissait à toutes les mesures qu'il pourrait prendre contre Saddam Hussein, le Canada était au centre des délibérations qui se déroulaient au siège des Nations Unies à New York, ainsi qu'à Londres, à Washington et au Proche-Orient.

Ten years ago when the world considered the range of actions it could take against Saddam Hussein, Canada was at the centre of deliberations at UN headquarters in New York, in London, in Washington and in the Middle East.


46. invite la Commission à promouvoir la création d'un marché libre des services énergétiques avec le même traitement et la même transparence pour tous les opérateurs, qui pourrait amener les entreprises du secteur de l'énergie à développer une activité d'efficacité énergétique et les inciter à contribuer puissamment à la réduction de la consommation;

46. Calls on the Commission to promote the creation of a free energy services market with the same treatment and transparency for all operators that could lead the energy companies to develop the alternative business of energy efficiency and to induce them to contribute greatly to consumption reductions;


Une communication arrêtant des lignes directrices concernant les incitations fiscales en faveur de la RD pourrait contribuer à remédier à ce dysfonctionnement relatif et, idéalement, aider les États membres à élaborer conjointement des solutions à des problèmes communs et même concevoir des incitations se renforçant mutuellement, créant ainsi un environnement fiscal propice à la RD en matière de recherche dans l’UE.

A Communication providing guidance on RD tax incentives could help to tackle this relative failure and ideally help Member States jointly develop solutions to common problems and even devise mutually reinforcing RD incentives, thus creating a favourable tax environment for RD in the EU research area.


De même, on pourrait inciter les organismes de crédit à l'exportation à faire davantage d'efforts pour prendre en compte les aspects écologiques.

Similarly, Export Credit Agencies could be stimulated to make further efforts to consider environmental aspects.


288. Le recours à ces guides touristiques a un coût (des chiffres allant de 1 à 3% des frais d'un circuit ont été avancés pas différentes sources), qui pourrait être de nature à inciter certains opérateurs touristiques à tenter de le réduire, voire même de le supprimer, par exemple en faisant assumer par des accompagnateurs des tâches relevant du domaine d'activité des guides touristiques.

288. Tourist guides cost money (figures ranging from 1% to 3% of the costs of a tour were advanced by various sources), which certain tour operators might be tempted to seek to reduce or even eliminate, for example by having couriers/tour escorts assume tasks otherwise performed by guides.


Même si Saddam Hussein est un dictateur affreux—et il ne s'agit pas de faire des comparaisons—, la situation n'est pas du tout la même.

While Saddam Hussein may be a despicable dictator—and the idea is not to make comparisons—the situation is not at all the same.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait même inciter saddam hussein ->

Date index: 2022-06-05
w