Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «pourrait même aggraver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accord commercial Canada-Panama pourrait même aggraver le problème que pose le statut du Panama comme paradis fiscal.

The Canada-Panama trade agreement could even exacerbate the problem posed by Panama's status as a tax haven.


Une éventuelle orientation procyclique de la politique budgétaire pourrait comporter certains risques dans un contexte marqué par des pressions croissantes sur la dépense publique. Même si le caractère modéré des déficits publics a atténué les pressions sur la balance courante au cours des dernières années, la politique budgétaire pourrait encore être amenée à jouer un rôle d'atténuation du déséquilibre épargne-investissement dans le secteur privé, lequel risque d'être aggravé ...[+++]

Although low budget deficits have contributed to alleviate pressures on the current account in the last years, fiscal policy might need to play a role in mitigating a potential deterioration of the private sector's savings-investment balance, which could be stimulated by the present rapid credit growth dynamics.


De façon croissante aussi, le changement climatique pourrait même aggraver certains effets, par exemple en ce qui concerne le nombre d’espèces menacées d’extinction.

Increasingly also, climate change could even worsen some effects, for instance, the number of species threatened with extinction.


On pourrait s'interroger sur les raisons pour lesquelles nous nous intéressons à ces fosses communes, car cela ne ramènera pas les morts à la vie et pourrait même aggraver les tensions entre les deux pays.

One might wonder why we are addressing mass graves, as this will not bring the dead back to life and may worsen the climate between the two countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études récentes démontrent en effet qu’une solution se limitant au problème de l’eau pourrait même aggraver la situation globale si elle contribue à accélérer la croissance démographique, ce qui aboutirait à des pénuries de vivres.

Recently, studies have been published showing that merely solving the water problem could even make the situation as a whole worse if it causes population growth to accelerate, which would lead to food shortages.


Cette situation intenable pourrait même encore s'aggraver avec l'élargissement de 2004.

This unsustainable situation can only be exacerbated with enlargement in 2004.


22. Bien que la reconnaissance mutuelle soit à la base même de la création d'un espace européen de liberté, de sécurité et de justice, l'extension des effets territoriaux des déchéances de droits pourrait être ressentie comme une aggravation de la sanction et soulever la question des droits de la personne qui verra le champ d'application territorial de la déchéance étendu à toute l'Union.

22. Although mutual recognition is the cornerstone of the establishment of a European area of freedom, security and justice, extending the territorial effect of disqualifications could be seen as aggravating the sanction and raises the issue of the rights of the individual who will see the territorial scope of the disqualification extended to the whole territory of the European Union.


Le projet de loi destiné à remplacer les FSC est devenu loi après sa signature par le Président Clinton le 16 novembre. L'UE estime, néanmoins, que la nouvelle loi non seulement maintient les violations constatées par l'OMC dans l'affaire des FSC, mais qu'elle pourrait même les aggraver.

Although the FSC replacement legislation was signed into law by President Clinton on 16 November, the EU believes that the new law not only maintains the violations found by the WTO in the FSC case but may even aggravate them.


Mais en même temps, dans les Cantons de l'Est, on vit aussi un problème qui pourrait s'aggraver avec ce changement.

But at the same time, in the Eastern Townships, we're also living with a problem which might get worse with this change.


De tels constats donnent à penser que le problème de la drogue au volant n'est nullement insignifiant et pourrait même aller s'aggravant.

Such findings suggest that the drugs and driving problem is by no means insignificant and may, in fact, be increasing.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     pourrait même aggraver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait même aggraver ->

Date index: 2021-02-25
w