Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTE
La Chine mettre à profit notre réussite

Traduction de «pourrait mettre notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évènement qui pourrait mettre en danger la vie du patient | ALTE [Abbr.]

apparent life threatening events | ALTE [Abbr.]


La Chine : mettre à profit notre réussite

China: Building on Our Success [ Building on our Success in China. ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est assez accablant de voir qu'on lie directement les compressions dans la sécurité publique à quelque chose qui pourrait mettre en danger notre sécurité nationale et au fait qu'on ne serait probablement pas capable de répondre à des attaques multiples ou à une grosse attaque généralisée dans notre pays.

It is rather disturbing that it makes a direct correlation between the cuts to public safety and something that could endanger our national security and the fact that we would not likely be capable of responding to multiple attacks or a large-scale generalized attack on our country.


Cela pourrait mettre à mal notre économie, nous rendre non compétitifs alors que le monde en développement avance à toute vitesse.

It could decimate our economy; make us uncompetitive while the developing world gallops ahead.


Je pense que la Commission pourrait mettre sur pied une initiative similaire et instaurer des journées de célébration de notre patrimoine naturel, ce qui permettrait d’accroître la visibilité de la biodiversité et d’insister sur son importance.

I think that the Commission could implement a similar initiative and establish days celebrating our natural heritage, in order to increase the visibility and importance of biodiversity.


Une des choses sur lesquelles tous les députés s'entendent est que personne ne veut prendre des mesures qui pourrait mettre en péril la sécurité publique ou mettre en danger les gens qui servent notre pays, que ce soit en Afghanistan ou ailleurs.

One of the things all members agree on is that nobody wants to do anything that would in any way endanger public security or indeed put in danger individuals who are serving our country, be they in Afghanistan or in another place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Barroso, dans la mesure où l’énergie nucléaire représente 14 % de notre consommation d’énergie, et compte tenu de la hausse constante et prévisible de la demande d’électricité et de notre objectif de réduire les émissions de dioxyde de carbone de 85 % d’ici 2050, bon nombre d’entre nous, y compris moi-même, voudrions vous demander, face à cette situation qui pourrait être de courte durée, si la Commission prévoit une quelconque action législative ou politique pour empêcher ce climat de ...[+++]

Mr Barroso, given that nuclear energy represents 14% of our energy consumption, given the constant and predictable increase in demand for electricity and given our goal of an 85% cut in carbon dioxide emissions by 2050, many of us, myself included, would ask you, in this potentially short-lived situation, whether the Commission is planning any legislative or political action to prevent this climate from putting our energy strategy at risk in the long term.


Cela viendrait s'ajouter à leurs responsabilités actuelles, eux qui doivent déjà faire respecter la Loi sur les douanes, dépister les terroristes et confisquer tout matériel qui pourrait mettre notre flore et notre faune en danger.

This would be on top of their present duties, including enforcing the Customs Act, looking for potential terrorists and stopping material that could harm our flora and fauna.


D’après mes notes sur ce qui a été dit par les représentants des différents groupes parlementaires, je ne pense pas du tout que notre programme soit trop libéral ni trop conservateur. Notre programme se base sur les objectifs et les programmes à long terme de l’Union européenne, et la contribution apportée par la République tchèque, l’empreinte tchèque, s’est révélée judicieuse dès les premiers jours de l’année: en effet, l’importance que nous accordons à la sécurité énergétique pourrait susciter, de façon aussi inattendue que tardive ...[+++]

Based on my notes on what has been said by representatives of individual Parliamentary groups, it is not at all my view that our agenda is too liberal or too conservative; our agenda arises from the long-term aims and long-term agenda of the European Union, and the Czech contribution to it, the Czech imprint, showed itself in the very first days of the New Year as being well-conceived, because our emphasis on energy security may lead us, unexpectedly and none too soon, into some very thorough, in-depth discussion on how to ensure the independence and freedom of the European Union, which presupposes independence or less dependence on ene ...[+++]


Je tiens à souligner la profonde inquiétude des libéraux démocrates et réformateurs de cette Assemblée et même au-delà, ainsi que notre sentiment que les actions des grands États membres plongent l’Union européenne dans une crise qui pourrait mettre en danger la nature démocratique de notre Union.

I would like to underline the extent of the concern felt by Liberal Democrats and Reformers in this House and beyond and our feeling that the actions of the larger Member States are plunging the European Union into a crisis which could endanger the democratic nature of our Union.


Par conséquent, vous ne pouvez pas nous dire, dans un tableau de rapports coûts-bénéfices, où on pourrait mettre notre argent pour avoir le meilleur rendement, pas plus que vous ne pouvez nous indiquer des mesures fiscales appropriées pour obtenir des résultats connus à l'avance.

Consequently, you cannot tell us, by means of a table showing cost-benefit ratios, where we should be putting our money so that we can get the best returns, no more than you can indicate which tax measures we should be implementing in order to obtain results known in advance.


Si on faisait pareille chose, on pourrait mettre fin à l'exode des cerveaux qui ne date pas d'hier, garder chez nous nos professionnels de la santé, les médecins, les infirmières, les techniciens et les autres, et on pourrait injecter des capitaux dans notre système de santé.

If we do that we will be able to reverse the brain drain that has been occurring for so long, keep our medical professionals in the country, the doctors, nurses, techs and others, and we will have an infusion of capital into our medical system.




D'autres ont cherché : pourrait mettre notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait mettre notre ->

Date index: 2025-02-06
w