Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De toute nature qui pourrait se produire
Malgré tout droit de préemption
Tout au plus pourrait on dire que

Traduction de «pourrait malgré tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
malgré tout droit de préemption

notwithstanding any pre-emptive right


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About ...[+++]


par dérogation aux autres dispositions de la présente loi ou à toute autre loi fédérale [ malgré les autres dispositions de la présente loi ou toute autre loi fédérale ]

notwithstanding this Act or any other Act of Parliament


tout au plus pourrait on dire que

most (the - that could be said was that)


de toute nature qui pourrait se produire

from whatsoever cause arising
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela préoccupe la Criminal Lawyers' Association qu'il ne pourrait pas y avoir de juridiction territoriale ni aucune juridiction telle que reconnue en droit canadien, mais que l'on pourrait malgré tout poursuivre cette extradition.

It does concern the Criminal Lawyers' Association that there could be no territorial jurisdiction and no jurisdiction as recognized by Canadian law, yet, still, we could pursue that extradition.


Donc, l'organisme provincial pourrait, malgré tout, refuser la demande.

This means that in spite of everything, the application could be rejected by the provincially appointed agency.


Honorables sénateurs, la malheureuse et inutile controverse née de la décision de nommer un bâtiment fédéral de Vancouver en son honneur pourrait malgré tout être positive, en ce sens qu'elle fournit l'occasion à certains d'entre nous d'exprimer notre appréciation, et pour d'autres de mieux comprendre la contribution durable ainsi que les services vraiment exemplaires et fidèles rendus à notre pays par l'honorable Howard Charles Green, un parlementaire hors du commun, quelqu'un de très bien.

Honourable senators, the unnecessary and unfortunate controversy that arose following the naming of a federal building in Vancouver in his honour may yet have served a good purpose in that it provides occasion for some of us to express our appreciation and for others to more fully understand the truly exemplary and faithful service and the lasting contribution to our country of the Honourable Howard Charles Green, an outstanding parliamentarian and a fine man.


Au lieu de cela, il est à l’origine d’une guerre qu’il pourrait malgré tout imputer aux Israéliens.

He did not, but he got a war that he could blame on the Israelis anyway.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, mais malgré tout, il y a eu des témoignages et je l’ai dit tout à l’heure, dans l’information donnée in camera il y a quand même eu un certain nombre de témoins qui sont venus dire que le PNR pourrait être utile.

While that is true, nonetheless some evidence has been given and, as I said a little while ago, in the information given in camera there were a number of witnesses who reported that the PNR system could be useful.


La hausse des dépenses liées à l’âge pourrait malgré tout faire peser à long terme un risque sur la viabilité des finances publiques.

However, sustainability may come under strain in the long term from rising old-age-related expenditure.


Mme Carolyn Parrish: Mais on ne pourrait malgré tout pas dépasser la limite de 1 000 $, n'est-ce pas?

Mrs. Carolyn Parrish: But it still wouldn't be more than the $1,000 limit, would it?


Par ailleurs, malgré une certaine sympathie pour les amendements 6, 9, 14 et 15, la Commission estime que la réouverture de ces dossiers pourrait menacer tout le compromis.

Furthermore, despite some sympathy with amendments 6, 9, 14 and 15, the Commission considers that reopening these issues might endanger the whole compromise.


Je pense que nos collègues britanniques, à travers cet incident, qui pourrait se produire aussi bien, et qui s’est d’ailleurs parfois produit, dans la desserte de Bruxelles - j’en atteste comme l’ont fait d’autres membres de cette Assemblée - posent malgré tout un véritable problème qui pourrait faire l’objet d’une réclamation des autorités de notre Parlement auprès des autorités françaises.

I think that, in mentioning this incident, which could have arisen just as well in the case of Brussels, and has indeed done so on some occasions – and I can confirm that, as have several other Members – our British friends have nevertheless raised a real issue which could be the subject of a complaint by the authorities of this House to the French authorities.


Je dirai, à l'adresse de la Commission et du Conseil, que nous ne trouvons pas qu'il ait été très sérieux de prévoir malgré tout ces 125 millions alors qu'il était clair, dès le début de l'année, que cet argent ne pourrait être utilisé.

I am now addressing both the Commission and the Council when I say that we found that provision of these EUR 125 million, even though it was clear at the beginning of this year that the money could not be used, hardly a serious way of doing things.




D'autres ont cherché : malgré tout droit de préemption     pourrait malgré tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait malgré tout ->

Date index: 2024-07-15
w