Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait lui arriver » (Français → Anglais) :

Dans l'hypothèse où des policiers seraient informés ou auraient des motifs raisonnables de penser qu'un autre policier, par exemple, serait un membre du crime organisé, et qu'il voulait mener contre lui une opération d'infiltration pour le tester, pourrait-il arriver, dans certaines circonstances, que le policier, ou un autre agent d'infiltration, soit amené à poser des gestes qui pourraient en apparence être criminels?

Assuming that police officers have been told or have reasonable grounds to believe that another police officer, for example, apparently is a member of an organized crime ring, and assuming that they wanted to carry out an undercover operation to test him, is it possible that under some circumstances, the police officer or another undercover agent might do certain things that could appear to be criminal in nature?


Donc, il faudrait mentionner que cela s’apparente à une prise d’otages par l’État: «Regardez, tenez-vous calme car votre fils est dans notre armée et quelque chose pourrait lui arriver».

So it is worth mentioning that it is tantamount to state-practised hostage-taking: ‘Look, be calm in your position because your son is in our army and something may happen to him’.


Donc, il faudrait mentionner que cela s’apparente à une prise d’otages par l’État: «Regardez, tenez-vous calme car votre fils est dans notre armée et quelque chose pourrait lui arriver».

So it is worth mentioning that it is tantamount to state-practised hostage-taking: ‘Look, be calm in your position because your son is in our army and something may happen to him’.


Les gens comme lui ne se préoccupent pas nécessairement de ce qui pourrait leur arriver.

People in his position are not necessarily preoccupied with what could possibly happen.


En voyant toutes ces barricades, il pourrait penser, si toutefois il lui arrive de penser au Parlement européen, que son principe d’avoir deux sièges est non seulement complètement fou, mais qu’il représente également une dépense totalement inutile.

Looking through the barricades being erected he might reflect, if he thinks at all about the European Parliament, that its two-seats policy is absolutely mad, a complete waste of money.


En voyant toutes ces barricades, il pourrait penser, si toutefois il lui arrive de penser au Parlement européen, que son principe d’avoir deux sièges est non seulement complètement fou, mais qu’il représente également une dépense totalement inutile.

Looking through the barricades being erected he might reflect, if he thinks at all about the European Parliament, that its two-seats policy is absolutely mad, a complete waste of money.


L'affaire de M. Van Buitenen a été traitée en complète conformité avec le Statut des fonctionnaires en vigueur et je suis sûr que toute personne impartiale ne pourrait qu'arriver à cette conclusion, de quelque manière qu'on lui pose la question.

The affair of Mr van Buitenen was conducted completely in compliance with the existing Staff Regulations and however tested, I am sure that any fair-minded person is bound to come to that conclusion.


J'ai l'impression que pour vous, Canadien est une société parmi tant d'autres, qu'elle a des difficultés financières: peu importe ce qui pourrait lui arriver; laissez-nous tranquilles car nous nous en sortons bien.

I get the impression you're saying Canadian is one company; Canadian got into financial trouble, and whatever happens to Canadian happens; leave us alone because we're doing just fine.


Quand il y aura une réunion des membres et des personnes les plus influentes de cette Terre, soit les membres du G-8, automatiquement, le ministre de la Défense pourrait lui-même décréter, autour de l'endroit de cette réunion où il y a un équipement militaire—évidemment, j'espère que les chefs d'État arrivent avec leurs hélicoptères et leurs avions tout près des lieux de rassemblement—, une zone pour protéger ces équipements.

When there is a meeting of the most influential people on the planet, that is members of the G-8, the defence minister could automatically designate a zone around the site of the meeting where there is military equipment—of course, I hope heads of states will land with their helicopters and their planes close to where these meetings take place—to protect such equipment.


Le problème c'est que, quand on atteint le plus haut niveau de sa catégorie dans l'enseignement, par exemple—ça peut être un autre secteur d'activités—il est difficile de se retrouver du travail en raison de l'attitude d'un grand nombre d'employeurs—et malheureusement c'est ce qui semble lui arriver—qui retiennent les services d'un comptable très en demande lequel lui dira qu'il a trop de travailleurs âgés parmi ses effectifs et qu'il pourrait économiser beaucoup d'argent s'il remplaçait un travailleur âgé par deux employés à plein te ...[+++]

The problem is that when you're at the top of your category in teaching, as an example, or in anything, you're not marketable because the attitude of many employers—and this is unfortunately what seems to have befallen her—is that they bring in some hotshot accountant who says, well, you have all of these older workers on your staff, and you could save a lot of money, like the cost of two workers, maybe two and a half workers, for one older worker, so let's.I'm being very liberal suggesting that older workers.I'm dropping it to 45 and on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait lui arriver ->

Date index: 2021-03-26
w