Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait immédiatement économiser environ » (Français → Anglais) :

Le rapport provisoire du groupe de travail de consommation d'énergie a identifié que, du côté de la demande, le remplacement ou l'ajout d'un équipement au stock avec les modèles minimaux LCC pourrait économiser environ 350 TWh de l'électricité dans les secteurs domestiques, tertiaires et industriels.

The interim report on Energy Consumption Working Group has identified that, on the consumption side, it estimated that replacing existing equipment or when adding equipment to the stock with minimum LCC models could save around 350 TWh of electricity in the domestic, tertiary and industrial sectors.


Grâce aux renouvelables, l'Europe pourrait économiser environ 60 milliards d'euros par an d'ici 2030 en termes d'importations évitées de combustibles fossiles.

Thanks to renewables, Europe could save around 60 billion Euro per year by 2030 in terms of avoided fossil fuel imports.


On a évalué qu'en suspendant le versement des prestations de la Sécurité de vieillesse et du Supplément de revenu garanti aux détenus de plus de 60 ans, on pourrait immédiatement économiser environ 2 millions de dollars par année; si toutes les provinces et tous les territoires décidaient d'adhérer au programme, on pourrait économiser jusqu'à 10 millions de dollars annuellement.

It has been estimated that suspending OAS and GIS payments to prisoners over the age of 60 would save about $2 million a year immediately and up to $10 million per year if all provinces and territories opted into this program.


Cette initiative «une fois pour toutes» permettra de réduire les formalités administratives et pourrait permettre d'économiser environ 5 milliards d’euros par an d’ici à 2017.

This "only once" initiative will cut red tape and potentially save around €5 billion per year by 2017.


Par exemple, dans l'Union européenne, l'intensité matérielle moyenne est d'environ 1 kg/euro, ce qui est légèrement au dessous des États-Unis mais le double du Japon[3]. L'Union européenne pourrait économiser au moins 20% de sa consommation actuelle d'énergie de manière rentable, ce qui représenterait une économie de 60 milliards d'euros par an, ou la consommation d'énergie actuelle combinée de l'Allemagne et de la Finlande.

For example, in the EU, the average material intensity is approximately 1 kg/EUR, which is slightly less than in the United States, but twice as high as in Japan [3].The EU could save at least 20% of its present energy consumption in a cost-effective manner, equivalent to €60 billion per year, or the present combined energy consumption of Germany and Finland.


Selon une étude réalisée en 2008 pour le compte de la Commission, le remplacement des factures papier par des factures électroniques dans l'Union européenne pourrait permettre d'économiser environ 240 milliards d'euros sur six ans.

According to a study carried out on behalf of the Commission in 2008, replacing regular paper invoices by e-invoices across the EU could result in approximately EUR 240 billion in savings over a six-year period.


D’après les estimations, cela pourrait permettre d’économiser environ 30 milliards d’euros, et ce sont les petites et moyennes entreprises qui en profiteraient le plus.

According to estimates, this could lead to savings of about EUR 30 billion, and the greatest benefit would go to small and medium-sized enterprises.


L'accès généralisé à des soins coordonnés pour les victimes d'AVC pourrait prévenir plus de 160 000 AVC au Canada et empêcher que 60 000 patients ne deviennent invalides. On pourrait ainsi économiser environ 8 milliards de dollars en coûts de santé généraux au cours des 20 prochaines années.

Widespread access to organized stroke care could prevent more than 160,000 strokes in Canada; prevent disability in 60,000 patients and save $8 billion in overall health care costs over the next 20 years.


S’il était effectivement possible d’ouvrir une nouvelle route maritime entre l’Europe, l’Asie et l’Amérique du Nord, la piraterie somalienne serait immédiatement mise hors d’état de nuire et l’UE pourrait économiser beaucoup d’argent en rendant inutile la mission Atalante.

If it were indeed possible to open up a new shipping route between Europe, Asia and North America, this would immediately circumvent piracy in Somalia, while also saving the EU a lot of money because the Atalanta Mission would no longer be necessary.


Il est intéressant de noter que le ministère américain du travail a annoncé une importante initiative en matière d'ergonomie qui devrait permettre de prévenir environ 300 000 accidents du travail dans le cadre des fonctions habituelles des employés, ce qui pourrait faire économiser 9 milliards de dollars à l'économie américaine.

It is interesting to note that the U.S. department of labour announced a major ergonomics initiative designed to prevent an estimated 300,000 workplace injuries, saving $9 billion in the American economy.


w