Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait formuler quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Baker : Je me demande si M. Goldberger pourrait formuler quelques remarques pour conclure son résumé.

Senator Baker: I wonder if Mr. Goldberger had a few concluding remarks to wrap up his summary.


Le Conseil n'a pas intégré cet amendement parce qu'il est indispensable que le Parlement européen donne au minimum quelques éclaircissements et explications et que la formulation pourrait être améliorée.

The Council did not integrate this amendment as there is at least the need for some clarification and explanations from the EP side and the wording could be improved.


Pensez-vous que l'on pourrait formuler quelques critères objectifs d'intérêt public, sur la base des travaux de ce comité, afin que le ministre puisse présenter aux banques une feuille de route claire pour traverser la jungle de l'intérêt public, tout comme elles savent naviguer à travers les exigences du Bureau de la concurrence et du BSIF, afin que les banques disposent du niveau de prévisibilité dont elles ont besoin et puissent savoir au départ, non, cela ne marche pas, nous ne pouvons répondre à ces conditions, ou bien, oui, nous pouvons adapter nos propositions de façon à être conformes aux trois niveaux?

Do you believe some hard-framed public interest criteria can be established based on the work this committee does and the work the minister could lay out, in order that the minister can present to the banks a defined road map of how to get through the public interest jungle, as they get through the Competition Bureau and OSFI, thereby giving the banks the high predictability where they can look at it and say, this is a non-starter, because we can't comply, or, yes, we can tailor our proposals so we are in compliance at all three levels?


En plus des questions environnementales, il convient de prend note des avis formulés par d'éminents experts et des médias européens. Ceux-ci pensent que le coût du projet pourrait augmenter de quelques milliards, voire de plusieurs dizaines de milliards d'euros.

Apart from looking at environmental questions, we also need to consider the opinions of leading experts and European media, who speak of an increase in investment costs of up to 20 billion euro and anticipate considerable delays in the building schedule caused by the need for extensive studies and consultations at political and social level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être le commissaire pourrait-il formuler quelques commentaires sur les mesures prises par l’OAV concernant l’entrée de denrées alimentaires dans le pays, compte tenu des problèmes que nous avons récemment connus.

Perhaps the Commissioner could say a word on what the FVO is doing about looking at the movement of foodstuffs into the country, given some of the problems we have had in recent times.


Je pense notamment à la commission de l'agriculture et du développement rural, à la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme et certainement à la commission des affaires constitutionnelles qui pourrait formuler quelques propositions concrètes en vue de la CIG.

I have in mind the Committee on Agriculture, the Committee on Regional Policy, and also of course, the Committee on Industry, which could make a number of concrete proposals in the run-up to the IGC.


Plusieurs collègues - M. Cohn-Bendit, le général Morillon et quelques autres - ont formulé différentes suggestions concernant les initiatives que le Parlement pourrait prendre.

Several colleagues – Mr Cohn-Bendit, General Morillon and some others – made a number of suggestions as to initiatives Parliament might take.


Puisque le projet de loi concerne le nouveau ministère de la Santé, je voudrais formuler quelques observations et quelques recommandations au sujet de la santé du pays et de la santé du gouvernement, et sur ce que le gouvernement pourrait faire pour améliorer les soins de santé des Canadiens.

Since this bill touches on the new Department of Health I would like to submit for consideration some comments and recommendations respecting the health of this nation, the health of the government and what the government could do to improve health care for Canadians.


Le sénateur Ogilvie : Notre problème se résume à formuler la chose pour en faire une observation. Si ensuite on estime que l'examen, tel qu'il est décrit, convient — je ne veux pas faire dire au sénateur ce qu'il n'a pas dit —, on pourrait formuler l'observation comme suit : « et nous observerions qu'il serait utile de communiquer les résultats aux deux chambres du Parlement » ou quelque chose d'approchant.

Senator Ogilvie: It comes down to how you word it so that it becomes an observation, which is really the issue, and then if you felt that the review is appropriate as described — I do not want to put words in the senator's mouth — the observation might be, " and we would observe that it would be helpful if the results were made available to the two houses of Parliament" or some such wording.


À moins qu'on ne divise le projet de loi et qu'on n'en retire certaines dispositions déplaisantes, que l'on pourrait étudier séparément, l'opposition devra se contenter de formuler quelques commentaires qui seront inscrits au compte rendu; elle ne pourra jamais réagir à une telle mesure législative quand viendra le temps de voter, car le vote est un verdict final pour ou contre l'ensemble du projet de loi.

Short of dividing up the bill, taking out the offensive legislation and studying it separately, there is no way to allow opposition members the opportunity to deal with it when it comes to a vote.




D'autres ont cherché : pourrait formuler quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait formuler quelques ->

Date index: 2023-08-30
w