Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Donner suite
Faire le nécessaire
Faire réagir
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration
Intervenir
Passer à l'action
Prendre action
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre les mesures voulues
Réagir

Traduction de «pourrait faire réagir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d'autres matières plus que l'air seul ne pourrait le faire

gas which causes or contributes to the combustion of other material more than air


cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a sûrement quelqu'un qui cherche à savoir comment on pourrait faire réagir les patients ou comment on pourrait les inciter à utiliser le système mieux qu'ils ne le font actuellement.

Surely, someone in this world must be looking at how to get patients to respond or use the system better than they are using the system currently.


En outre, la rapporteure pour avis souhaiterait faire remarquer l'existence de multiples définitions de l'urgence et des cas particuliers dans le texte du règlement, qui devraient faire l'objet d'une clarification et d'une unification afin d'améliorer la sécurité juridique quant à la manière dont l'UE devrait et pourrait réagir aux crises mondiales, et sur le moment de le faire.

In addition, the Rapporteur would like to draw attention to the multiple definitions of urgency and special cases in the text which should be clarified and unified in order to improve the legal certainty on how and when EU should and can react to around-the-world crises.


Sans obliger le fournisseur à prendre des mesures allant au-delà des prescriptions du droit communautaire, le contrat avec le client devrait aussi préciser le type de mesure éventuelle que le fournisseur pourrait prendre afin de réagir à un incident ayant trait à la sécurité ou à l’intégrité ou de faire face à des menaces ou à des situations de vulnérabilité.

Without imposing any obligation on the provider to take action over and above what is required under Community law, the customer contract should also specify the type of action, if any, the provider might take in case of security or integrity incidents, threats or vulnerabilities.


Sans obliger le fournisseur à prendre des mesures allant au-delà des prescriptions du droit communautaire, le contrat avec le client devrait aussi préciser le type de mesure éventuelle que le fournisseur pourrait prendre afin de réagir à un incident ayant trait à la sécurité ou à l’intégrité ou de faire face à des menaces ou à des situations de vulnérabilité.

Without imposing any obligation on the provider to take action over and above what is required under Community law, the customer contract should also specify the type of action, if any, the provider might take in case of security or integrity incidents, threats or vulnerabilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première d’entre elles est la situation d’urgence elle-même, un domaine dans lequel l’Union européenne peut faire nettement mieux. L’Union européenne pourrait faire bien plus pour renforcer les mesures qu’elle prend lorsqu’il s’agit de réagir rapidement aux crises en matière de protection civile, mais non, elle reste passive. De manière plus spécifique, l’Union européenne, le Conseil en l’occurrence, s’est opposée ou continue de s’opposer à la mise en œuvre des proposit ...[+++]

The first is the emergency situation itself, and here the European Union can do much more than it is currently doing; the European Union could do much more to strengthen its measures for responding rapidly to civil protection crises, but it is not doing so; specifically, the European Union, in this case the Council, rejected or continues to reject the idea of implementing what was proposed to it in the Barnier report, with specific proposals on the creation of a European civil protection response service, and that is what needs to be set up for pure emergency situations.


(18) Sans imposer l'obligation au fournisseur de prendre des mesures allant au-delà des prescriptions du droit communautaire, le contrat avec les clients devrait aussi préciser le type de mesure éventuelle que le fournisseur pourrait prendre afin de réagir à un incident ayant trait à la sécurité ou à l'intégrité ou de faire face à des menaces et à des situations de vulnérabilité, ainsi que les éventuels mécanismes d'indemnisation mis en place par lui au cas où de tels événements interviendraient.

(18) Without imposing any obligation on the provider to take action over and above what is required under Community law, the customer contract should also specify the type of action, if any, the provider might take in case of security or integrity incidents, threats or vulnerabilities, as well as any arrangements implemented by the provider to provide compensation if such events occur.


Si nous options pour ce modèle, l'industrie pourrait-elle réagir, et dans quelle mesure pourrait-elle le faire rapidement?

If we went to this model, can the industry respond, and how quickly can the industry respond?


Ce que je dis au comité, c'est qu'il faut une réglementation, un organisme, une structure apparentée à celle du CRTC où la population pourrait faire des recommandations au gouvernement à intervalles réguliers au sujet de l'accès au service, des tarifs et des capacités de réagir.

So for your committee, in terms of the whole question, there needs to be regulations, a body, set up. The CRTC structure is a structure we would propose in terms of regulation, where the public would be able to make recommendations to the government on a frequent basis regarding access to services, what's happening in prices across this country and people's ability to commute.


Si la Grande-Bretagne n'adopte pas rapidement des lois et des règlements appropriés, le gouvernement, les services policiers et les services du renseignement britanniques ne pourront peut-être pas réagir efficacement aux menaces auxquelles le Royaume-Uni pourrait faire face.

Unless they progress rapidly in developing the appropriate laws and regulations, the British government, police and intelligence agencies may not be able to adequately respond to the threat that the United Kingdom could face.


Je vous signale également que la Cour a déclaré en termes très généraux que l'obligation de négocier correspond à l'obligation de réagir à toute initiative légitime consistant à changer le régime constitutionnel, si bien que la Chambre ou le Sénat ou n'importe quelle assemblée législative provinciale pourrait faire une contre- proposition en vue de déclarer, par exemple, que le pays était indissoluble, ce qui aurait pour effet de créer une obligation pour chaque province, y compris le Québec, ...[+++]

It also is the case that they stated in very general terms that the duty to negotiate is a duty to address any legitimate initiative to change the constitutional order so that this House or the Senate or any house of any province can make a counterproposal to, for example, declare the country indissoluble, and every province, including Quebec, then has the duty to negotiate that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait faire réagir ->

Date index: 2025-08-21
w