Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Faire la connaissance de quelqu'un
Faire quelque chose exprès
Faire quelque chose à dessein
Faire traite sur quelqu'un
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Qualité pour faire quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Stress
Tirer une lettre de change sur quelqu'un

Vertaling van "pourrait faire quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfant ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


faire quelque chose à dessein [ faire quelque chose exprès ]

to do something on purpose


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose

be in charge of


qualité pour faire quelque chose

status to do something


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been sugge ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d'autres matières plus que l'air seul ne pourrait le faire

gas which causes or contributes to the combustion of other material more than air


faire traite sur quelqu'un | tirer une lettre de change sur quelqu'un

to draw a bill of exchange upon somebody


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À propos de la tragédie qui a eu lieu ce week-end, de cet avion égyptien qui s'est écrasé, je sais que nous avons discuté de la pratique du cabotage et je me demande si quelqu'un pourrait faire quelques recherches pour nous.

I know we've discussed cabotage, and I wonder if perhaps somebody could research this for us.


Voici ma question : Nous savons que le NPD ne peut strictement rien faire, même s'il en parle, mais le gouvernement du Canada, lui, pourrait faire quelque chose, mais comme vous l'avez signalé de manière si éloquente, il reste les bras croisés.

My question: We know the NDP is not in a position to do anything about this, although I've heard them talk about it, but the Government of Canada could, and as you have so eloquently pointed out, they don't.


Il faudrait inviter les États membres et, peut-être, Monsieur le Commissaire pourrait faire quelque pression sur les États membres afin d'établir un certain benchmarking pour apporter un éclaircissement sur la situation dans leurs universités.

We need to invite the Member States, and perhaps the Commissioner could put some pressure on the Member States to establish a degree of benchmarking to clarify the situation in their universities.


Toutefois, je transmettrai vos remarques au vice-président Barrot pour voir si l’on pourrait faire quelque chose de plus, bien que j’aie fait observer dans ma réponse à la question que la Commission n’envisage pas de proposer de mesures supplémentaires avant de connaître les résultats finals de l’évaluation qui est effectuée par un consultant externe.

I will, however, pass on the remarks that you have made to Vice-President Barrot in order to see whether anything further can be done, although as I pointed out in my reply to the question, the Commission does not envisage coming up with additional measures before the final results of the assessment – which is being carried out by an external consultant – are known.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, je transmettrai vos remarques au vice-président Barrot pour voir si l’on pourrait faire quelque chose de plus, bien que j’aie fait observer dans ma réponse à la question que la Commission n’envisage pas de proposer de mesures supplémentaires avant de connaître les résultats finals de l’évaluation qui est effectuée par un consultant externe.

I will, however, pass on the remarks that you have made to Vice-President Barrot in order to see whether anything further can be done, although as I pointed out in my reply to the question, the Commission does not envisage coming up with additional measures before the final results of the assessment – which is being carried out by an external consultant – are known.


Avec la date ou le nom du restaurant, on pourrait faire quelque chose».

With the date or the restaurant's name, something could be done”.


Toute personne âgée de moins de 18 ans est extrêmement vulnérable et pourrait être poussée à faire quelque chose qu'elle pourrait regretter quelques années plus tard.

Anyone under 18 years of age is extremely vulnerable and could be coerced into something they may regret in later years.


Nous avons souvent l’impression que ce sont la Commission et le Conseil qui laissent à désirer sur ce plan, mais nous avons constaté que notre propre règlement pourrait faire l’objet de quelques adaptations.

We often feel that the Commission and the Council fail to come up to the mark in this area, but we have noted that there is room for improvement in one or two areas in our Rules of Procedures too.


Je me demandais alors ce qu'il pourrait faire. Quelques années plus tard, il a eu le privilège d'être mon porte-parole à la Chambre des communes en tant que ministre représentant l'Île-du-Prince- Édouard.

Some years later, he had the privilege of speaking for me in the House of Commons as the cabinet minister representing Prince Edward Island.


Je me rappelle une certaine campagne électorale où le ministre avait promis de défendre les intérêts du Québec et où il disait que « lui », il pourrait faire quelque chose pour le Québec; que « lui », il apporterait des retombées au Québec; et que « lui », il serait le grand porte-parole du Québec, alors que les députés du Bloc, selon lui, ne faisaient pas leur travail.

I remember a certain election campaign when the minister promised to defend Quebec's interests and said that he could do something for Quebec, that he would make sure Quebec got spin-offs, and that he would be the main spokesperson for Quebec, whereas the Bloc Québécois was not doing its job, in his opinion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait faire quelques ->

Date index: 2025-04-30
w