Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Faire comprendre à quelqu'un qu'il a intérêt à
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration
Peser tout son poids
User de toute son autorité
User de toute son influence

Traduction de «pourrait faire peser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d'autres matières plus que l'air seul ne pourrait le faire

gas which causes or contributes to the combustion of other material more than air


cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


peser tout son poids [ user de toute son influence | user de toute son autorité | faire comprendre à quelqu'un qu'il a intérêt à ]

jawbone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans d’autres pays, des progrès limités ont été accomplis et il a été constaté que le fonctionnement de certains systèmes d’indexation des salaires pourrait faire peser un risque sur la compétitivité.

Limited progress has been made in other countries where the functioning of certain wage indexation systems has been identified as a possible threat to competitiveness.


L’augmentation prévue des dépenses liées au vieillissement pourrait faire peser un risque sur la viabilité des finances publiques à moyen et à long terme.

The projected increase in age-related expenditure could pose risks for the sustainability of public finances in the medium to long run.


c) une explication circonstanciée de la charge supplémentaire que le transfert de demandeurs d’une protection internationale en application du présent règlement pourrait faire peser sur les capacités d’accueil, le système d’asile ou les infrastructures de l’État membre requérant, en incluant des statistiques pertinentes et d’autres éléments de preuve.

(c) a substantiated explanation of the further burden that the transfer of applicants for international protection in accordance with this Regulation could add to the requesting Member State's reception capacities, asylum system or infrastructure, including relevant statistics and other supporting evidence.


Cependant, demander aux États membres de rédiger systématiquement un rapport pourrait faire peser une charge administrative trop lourde sur les autorités nationales et devrait être évité.

However, a systematic report from the Member State concerned could place too much administrative burden on national authorities, which should be avoided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. À la demande d’une ou plusieurs autorités compétentes, du Parlement européen, du Conseil ou de la Commission, ou de sa propre initiative, l’Autorité peut mener une enquête sur un certain type d’établissement financier ou type de produit ou de comportement en vue d’évaluer les menaces qu’il pourrait faire peser sur la stabilité du système financier, et formuler à l’intention des autorités compétentes concernées les recommandations appropriées sur les mesures à prendre.

4. Upon a request from one or more competent authorities, the European Parliament, the Council or the Commission, or on its own initiative, the Authority may conduct an inquiry into a particular type of financial institution or type of product or type of conduct in order to assess potential threats to the stability of the financial system and make appropriate recommendations for action to the competent authorities concerned.


4. À la demande d’une ou plusieurs autorités compétentes, du Parlement européen, du Conseil ou de la Commission, ou de sa propre initiative, l’Autorité peut mener une enquête sur un certain type d’établissement financier ou type de produit ou de comportement en vue d’évaluer les menaces qu’il pourrait faire peser sur la stabilité du système financier, et formuler à l’intention des autorités compétentes concernées les recommandations appropriées sur les mesures à prendre.

4. Upon a request from one or more competent authorities, the European Parliament, the Council or the Commission, or on its own initiative, the Authority may conduct an inquiry into a particular type of financial institution or type of product or type of conduct in order to assess potential threats to the stability of the financial system and make appropriate recommendations for action to the competent authorities concerned.


Je partage l’inquiétude des organisations écologiques slovènes et italiennes selon laquelle ce terminal gazier pourrait faire peser un lourd fardeau dans une région déjà très vulnérable sur le plan environnemental.

I share the concern of Slovenian and Italian environmental organisations that this gas terminal could place a major burden on what is already a very environmentally vulnerable area.


une explication circonstanciée de la charge supplémentaire que le transfert de demandeurs d'une protection internationale en application du présent règlement pourrait faire peser sur les capacités d'accueil, le système d'asile ou les infrastructures de l'État membre requérant, en incluant des statistiques pertinentes et d'autres éléments de preuve.

a substantiated explanation of the further burden that the transfer of applicants for international protection in accordance with this Regulation could add to the requesting Member State's reception capacities, asylum system or infrastructure, including relevant statistics and other supporting evidence.


une explication circonstanciée de la charge supplémentaire que le transfert de demandeurs d'une protection internationale en application du présent règlement pourrait faire peser sur les capacités d'accueil, le système d'asile ou les infrastructures de l'État membre requérant, en incluant des statistiques pertinentes et d'autres éléments de preuve.

a substantiated explanation of the further burden that the transfer of applicants for international protection in accordance with this Regulation could add to the requesting Member State's reception capacities, asylum system or infrastructure, including relevant statistics and other supporting evidence.


À l’heure de fixer les critères du label écologique, nous devons éviter d’introduire des mesures dont l’application pourrait faire peser des contraintes administratives et économiques disproportionnées sur les PME.

When establishing the Ecolabel criteria, we must avoid introducing measures the implementation of which may impose disproportionate administrative and economic provisions on SMEs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait faire peser ->

Date index: 2025-03-11
w