Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire naître des occasions
Faire naître la participation
Faire naître un droit en equity

Vertaling van "pourrait faire naître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rompre le silence: faire naître l'espoir: une aide aux adultes qui abusent sexuellement des enfants [ Rompre le silence, faire naître l'espoir ]

Breaking Silence, Creating Hope: Help for Adults Who Molest Children [ Breaking Silence, Creating Hope ]








entraîner, faire naître une obligation

involve (to - an obligation)


gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d'autres matières plus que l'air seul ne pourrait le faire

gas which causes or contributes to the combustion of other material more than air
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, pour des raisons techniques ou de procédure, la mise en place de ces services pourrait faire naître de nouvelles entraves inattendues sur le marché intérieur.

Another issue could be that their development inadvertently results in new barriers to the internal market due to technical or procedural reasons [39].


En effet, cela pourrait faire naître des incertitudes lorsqu’il ne s’agit pas de la loi du pays de la personne réclamant des dommages et intérêts.

This could lead to uncertainty when this is not the law of the country of the person claiming damages.


Le président arbitre les litiges que pourrait faire naître l'application de ces dispositions.

The Chair shall settle any disputes which may arise as a result of the application of these provisions.


Elle pourrait faire naître des inquiétudes chez les consommateurs quant au niveau de protection de l'argent liquide ainsi que la crainte de recevoir de faux billets et de fausses pièces.

It could cause consumers concerns regarding the sufficient protection of cash and the fear of receiving counterfeit notes and coins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle pourrait faire naître des inquiétudes chez les consommateurs quant au niveau de protection suffisant de l'argent liquide ainsi que la crainte de recevoir de faux billets et de fausses pièces.

It could lead to consumer concerns regarding the sufficient protection of cash and to the fear of receiving counterfeit notes and coins.


Le président arbitre les litiges que pourrait faire naître l'application de ces dispositions.

The Chair shall settle any disputes which may arise as a result of the application of these provisions.


considère que le vote électronique joue déjà et jouera de plus en plus un rôle crucial dans les processus électoraux, ce qui pourrait faire naître un nouveau type de fraude électorale; presse la Commission de prendre les mesures appropriées pour l'observation fiable de ce mode de vote et de former correctement les observateurs à cette fin.

Considers that electronic voting is already playing, and will increasingly play, a crucial role in electoral processes, giving birth to a new kind of electoral fraud; urges the Commission to take the appropriate measures for the reliable observation of such voting and to properly train observers for that purpose.


considère que le vote électronique joue déjà et jouera de plus en plus un rôle crucial dans les processus électoraux, ce qui pourrait faire naître un nouveau type de fraude électorale; presse la Commission de prendre les mesures appropriées pour l'observation fiable de ce mode de vote et de former correctement les observateurs à cette fin;

Considers that electronic voting is already playing, and will increasingly play, a crucial role in electoral processes, giving birth to a new kind of electoral fraud; urges the Commission to take the appropriate measures for the reliable observation of such voting and to properly train observers for that purpose;


47. considère que le vote électronique joue déjà et jouera de plus en plus un rôle crucial dans les processus électoraux, ce qui pourrait faire naître un nouveau type de fraude électorale; presse la Commission de prendre les mesures appropriées pour l'observation fiable de ce mode de vote et de former correctement les observateurs à cette fin;

47. Considers that electronic voting is already playing, and will increasingly play, a crucial role in electoral processes, giving birth to a new kind of electoral fraud; urges the Commission to take the appropriate measures for the reliable observation of such voting and to properly train observers for that purpose;


Deuxièmement, pour des raisons techniques ou de procédure, la mise en place de ces services pourrait faire naître de nouvelles entraves inattendues sur le marché intérieur.

Another issue could be that their development inadvertently results in new barriers to the internal market due to technical or procedural reasons [39].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait faire naître ->

Date index: 2025-06-12
w